Текст и перевод песни Bezimienni - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niby
ten
sam
człowiek,
lecz
inny
wyraz
twarzy,
Вроде
бы
тот
же
человек,
но
другое
выражение
лица,
Na
tym
samym
szlaku,
a
los
się
ciągle
warzy,
На
том
же
пути,
а
судьба
всё
ещё
варится,
Pełen
zdumienia
przez
wszystkie
te
lata
Полон
удивления
все
эти
годы,
Jak
czas
z
obcej
osoby
robi
brata
Как
время
из
чужого
человека
делает
брата.
A
przyjaźń
tak
krucha
jak
ten
stary
chleb
А
дружба
так
хрупка,
как
тот
старый
хлеб,
Tysiące
potknięć
i
miliony
gleb
Тысячи
ошибок
и
миллионы
ям.
A
tamte
wpadki
teraz
bez
znaczenia
А
те
промахи
теперь
не
имеют
значения,
Teraz
nowe
cele,
teraz
nowe
pragnienia
Теперь
новые
цели,
теперь
новые
стремления.
A
w
lustrze
już
inna,
inna
osoba
А
в
зеркале
уже
другая,
другая
персона,
Tą
postać
zmieniła
nie
jedna
przeszkoda
Этот
образ
изменила
не
одна
преграда.
I
aby
pokrywały
się,
czyny
ze
słowami,
И
чтобы
совпадали,
поступки
со
словами,
22
lata
z
tymi
zasadami
22
года
с
этими
принципами.
Bo
poza
honorem
nie
mam
nic
innego
Ведь
кроме
чести
у
меня
нет
ничего
другого,
To
kolejny
krok
w
przód
rapu
śląskiego
Это
очередной
шаг
вперёд
силезского
рэпа.
I
choć
Ostry
zawsze
będą
na
mnie
mówić
И
хотя
Острым
всегда
будут
меня
называть,
Nie
ma
co
się
okłamywać,
nie
ma
co
się
łudzić
Нечего
себя
обманывать,
нечего
обольщаться.
To
już
nie
to
samo
co
podstawowa
szkoła
Это
уже
не
то,
что
начальная
школа,
Czy
technikum,
średnia,
czasu
cofnąć
się
nie
zdoła
Или
техникум,
средняя,
время
вспять
не
повернуть.
Inne
zachowanie
po
zdobytym
doświadczeniu
Другое
поведение
после
приобретённого
опыта,
Tak
jak
każdy
inny
tekst
w
tym
samym
pomieszczeniu
Как
и
любой
другой
текст
в
этой
же
комнате.
Tak
szybko
to
minęło,
że
nie
zdążyłem
się
obrócić
Так
быстро
всё
прошло,
что
я
не
успел
оглянуться,
I
czasami
chciałbym
do
tych
czasów
wrócić
И
порой
хочется
вернуться
в
те
времена.
(Do
tych
czasów
wrócić)
(Вернуться
в
те
времена)
Na
przestrzeni
lat,
całkiem
inny
ty,
С
течением
лет,
совсем
другой
ты,
Nie
powrócą
już
te
wypłakane
łzy,
Не
вернутся
уже
те
выплаканные
слёзы,
Z
każdym
rokiem
lepiej
znasz
samego
siebie
С
каждым
годом
лучше
узнаёшь
себя,
A
lustro
nie
oszczędza,
100%
w
nim
ciebie
А
зеркало
не
щадит,
в
нём
100%
тебя.
To
co
nie
zabija
wciąż
wzmacnia
nas
То,
что
не
убивает,
делает
нас
сильней,
A
to
co
nas
czeka
pokaże
czas...
А
что
нас
ждёт
- покажет
время...
Zapierdalają
dni
i
mijają
lata
Мчатся
дни
и
летят
года,
Wśród
swoich
ksywa
Mara
Среди
своих
кличка
Мара,
Nie
jeden
ma
za
brata
Не
один
считает
за
брата,
Z
mojej
mańki
vice
versa
Из
моей
банды
- наоборот,
Postawą
to
potwierdzam
Поведением
своим
это
подтверждаю,
Daje
nam
pod
serca
Даю
им
от
сердца,
Swoich
nie
przekręcam
Своих
не
предаю.
Gdy
z
czystym
sumieniem
Когда
с
чистой
совестью
Przed
lustrem
staje
i
pamięcią
sięgam
Перед
зеркалом
стою
и
памятью
своей
роюсь,
Przed
oczami
zdarzeń
księga
Перед
глазами
книга
событий,
Lepsze,
gorsze
chwile
się
pamięta
Лучшие,
худшие
моменты
помнятся.
Jaka
będzie
puenta
kiedyś
czas
pokaże
Какой
будет
итог,
когда-нибудь
время
покажет,
Na
czym
wyjdę
konkret,
a
na
czym
się
sparzę
В
чём
окажусь
прав,
а
на
чём
обожгусь,
Z
życia
faktów
nie
wymaże
Из
жизни
факты
не
сотрёшь.
Tak
jak
kiedyś
dzisiaj
nadal
marzę
Как
и
когда-то,
сегодня
всё
ещё
мечтаю,
Mam
marzenia
trochę
inne,
Мечты
у
меня
немного
другие,
Lecz
jakoś
mniej
dziecinne
Но
какие-то
менее
детские.
Do
wielu
spraw
przywykłem
choć
lekko
nie
poszło
Ко
многим
вещам
привык,
хоть
и
не
легко
далось,
Gdy
codzienne
sprawy
skutecznie
marzenia
koszą
Когда
повседневные
заботы
мечты
безжалостно
косят.
Bo
trzeba
brać
ten
kocioł,
z
bratem
polać
gorzoł
Ведь
нужно
брать
этот
котёл,
с
братом
налить
горилки,
I
pamięcią
sięgnąć,
niby
tacy
sami
a
zmian
pełno
И
памятью
своей
коснуться,
вроде
те
же,
а
перемен
полно.
Kilka
przyjaźni
zwiędło,
Несколько
дружеских
связей
увяли,
Chuj
trafił,
kilka
numerów
telefonów,
К
чёрту,
несколько
телефонных
номеров,
Kilka
adresów
domów
tez
poszło
w
niepamięć,
Несколько
домашних
адресов
тоже
канули
в
лету,
To
człowiek,
a
nie
życie
tworzy
zamęt
Это
человек,
а
не
жизнь
создаёт
сумятицу,
BEZIMIENNI
AMEN
БЕЗЫМЯННЫЕ
Аминь
Na
przestrzeni
lat,
całkiem
inny
ty,
С
течением
лет,
совсем
другой
ты,
Nie
powrócą
już
te
wypłakane
łzy,
Не
вернутся
уже
те
выплаканные
слёзы,
Z
każdym
rokiem
lepiej
znasz
samego
siebie
С
каждым
годом
лучше
узнаёшь
себя,
A
lustro
nie
oszczędza,
100%
w
nim
ciebie
А
зеркало
не
щадит,
в
нём
100%
тебя.
To
co
nie
zabija
wciąż
wzmacnia
nas
То,
что
не
убивает,
делает
нас
сильней,
A
to
co
nas
czeka
pokaże
czas...
А
что
нас
ждёт
- покажет
время...
W
głębokiej
puszczy
ja
sam
jeden
В
чаще
глухой
я
один,
Zaczajony
chłopak
musiał
być
za
siebie
pewien
Затаившийся
парень,
должен
быть
уверен
в
себе.
Robił
to
co
los
dał,
choć
nie
było
można
Делал
то,
что
судьба
давала,
хоть
и
не
было
возможности,
I
tak
twarz
groźna
wciąż
obserwowała
И
всё
же
лицо
грозное,
продолжало
наблюдать,
Jak
w
lustrze
odbicia
szybko
się
zmieniała
Как
в
зеркале
отражения
быстро
менялись,
To
jest
moment
jak
człowiek
się
zmienia
Вот
он
момент,
как
человек
меняется.
Zarobiony
przez
lata
teraz
patrzy
po
kieszeniach
Заработанное
годами,
теперь
проверяет
по
карманам,
To
kolejny
temat
na
następnej
stronie
Это
следующая
тема
на
следующей
странице,
Kiedyś
było
ciężko
teraz
sam
się
już
obronie
Когда-то
было
тяжело,
теперь
сам
себя
защищу.
Widzę-patrzę,
patrzę-widzę,
nie
kłamie,
Вижу-смотрю,
смотрю-вижу,
не
врёт,
Swoje
odbicie
w
lustrze
zmienia
wygląd
w
niepamięć
Моё
отражение
в
зеркале
меняет
облик
до
неузнаваемости,
Rozwijam
się
z
wiekiem,
jestem
tym
samym
człowiekiem
Развиваюсь
с
возрастом,
я
всё
тот
же
человек,
Tylko
więcej
problemów
i
więcej
przekleństw
Только
проблем
больше
и
проклятий.
Na
to
co
jest,
na
to
co
było
На
то,
что
есть,
на
то,
что
было,
Coś
szczególnego
w
moim
życiu
się
zmieniło
Что-то
особенное
в
моей
жизни
изменилось.
Zacieram
ślady,
choć
ich
zatrzeć
nie
umiem
Заметаю
следы,
хоть
и
не
умею
их
спрятать,
że
jestem
teraz
mądrzejszy
tego
nigdy
nie
zrozumiem
Что
я
стал
мудрее,
никогда
этого
не
пойму.
Tego
pojąć
się
nie
da,
teraz
mogę
mieć
wiele,
Этого
не
понять,
теперь
у
меня
может
быть
много,
A
spotkała
mnie
bieda,
na
potomka
potrzeba,
А
встретилась
мне
нужда,
на
потомка
нужно,
Jak
najwięcej
żeby
zawsze
mój
synek
miał
wolne
ręce,
Как
можно
больше,
чтобы
мой
сынок
всегда
имел
свободу
действий,
Miał
wolne
ręce...
Имел
свободу
действий...
Na
przestrzeni
lat,
całkiem
inny
ty,
С
течением
лет,
совсем
другой
ты,
Nie
powrócą
już
te
wypłakane
łzy,
Не
вернутся
уже
те
выплаканные
слёзы,
Z
każdym
rokiem
lepiej
znasz
samego
siebie
С
каждым
годом
лучше
узнаёшь
себя,
A
lustro
nie
oszczędza,
100%
w
nim
ciebie
А
зеркало
не
щадит,
в
нём
100%
тебя.
To
co
nie
zabija
wciąż
wzmacnia
nas
То,
что
не
убивает,
делает
нас
сильней,
A
to
co
nas
czeka
pokaże
czas...
А
что
нас
ждёт
- покажет
время...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony N Ortiz, Carl Urban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.