Beáta Dubasova - Ten Pribeh Je Prec - перевод текста песни на немецкий

Ten Pribeh Je Prec - Beata Dubasovaперевод на немецкий




Ten Pribeh Je Prec
Diese Geschichte ist vorbei
Ty si za mnou šiel
Du gingst mir nach
Do jasných i temných dní
In hellen und dunklen Tagen
A ak si ma chcel
Und wenn du mich wolltest
Tak pohľadom nevinným
Dann mit unschuldigem Blick
Tvoj nežný dych tak krásne hrial
Dein zärtlicher Atem wärmte so schön
Môj kráľ
Mein König
Našla som ťa dlaňou
Ich fand dich mit meiner Hand
Ty šiel si za ňou
Du gingst ihr nach
Ten príbeh poznáš
Du kennst diese Geschichte
Ty pri mne si bol
Du warst bei mir
Keď náhle nás našla tma
Als uns plötzlich die Dunkelheit fand
Si cukor, som soľ
Du bist Zucker, ich bin Salz
Tak v náručí zovri ma!
So umarme mich fest!
Ach, koľko rozpálených slov
Ach, wie viele feurige Worte
Znelo tou tmou...
Klangen durch diese Dunkelheit...
Našiel si ma dlaňou
Du fandest mich mit deiner Hand
Ja šla som za ňou...
Ich ging ihr nach...
Ten príbeh je náhle preč
Diese Geschichte ist plötzlich vorbei
Zhasol oheň, čo hrial nás
Das Feuer, das uns wärmte, ist erloschen
ho niet
Es ist nicht mehr da
Zostal po ňom chladný popol
Zurück blieb kalte Asche
Náhle som sama
Plötzlich bin ich allein
Ach, dotkol sa ma mráz!
Ach, die Kälte hat mich berührt!
Ten príbeh je náhle preč
Diese Geschichte ist plötzlich vorbei
Ruže mlčky hľadia z váz
Rosen schauen stumm aus den Vasen
Lásky niet
Liebe gibt es nicht mehr
Zostal po nej smútok v duši
Zurück blieb Trauer in der Seele
Náhle som sama
Plötzlich bin ich allein
Ach, dotkol sa ma mráz!
Ach, die Kälte hat mich berührt!
Krutý mráz...
Grausame Kälte...
Tvoj nežný dych tak krásne hrial
Dein zärtlicher Atem wärmte so schön
Môj kráľ
Mein König
Našiel si ma dlaňou
Du fandest mich mit deiner Hand
Ja šla som za ňou...
Ich ging ihr nach...
Ten príbeh je náhle preč
Diese Geschichte ist plötzlich vorbei
Zhasol oheň, čo hrial nás
Das Feuer, das uns wärmte, ist erloschen
ho niet
Es ist nicht mehr da
Zostal po ňom chladný popol
Zurück blieb kalte Asche
Náhle som sama
Plötzlich bin ich allein
Ach, dotkol sa ma mráz!
Ach, die Kälte hat mich berührt!
Ten príbeh je náhle preč
Diese Geschichte ist plötzlich vorbei
Ruže mlčky hľadia z váz
Rosen schauen stumm aus den Vasen
Lásky niet
Liebe gibt es nicht mehr
Zostal po nej smútok v duši
Zurück blieb Trauer in der Seele
Náhle som sama
Plötzlich bin ich allein
Ach, dotkol sa ma mráz!
Ach, die Kälte hat mich berührt!
Ten príbeh je náhle preč
Diese Geschichte ist plötzlich vorbei
Zhasol oheň, čo hrial nás
Das Feuer, das uns wärmte, ist erloschen
ho niet
Es ist nicht mehr da
Zostal po ňom chladný popol
Zurück blieb kalte Asche
Náhle som sama
Plötzlich bin ich allein
Ach, dotkol sa ma mráz!
Ach, die Kälte hat mich berührt!
Ten príbeh je náhle preč...
Diese Geschichte ist plötzlich vorbei...





Авторы: Marian Brezani, Jan Strasser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.