Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
la
ve
así,
como
mis
ojos
la
ven
Niemand
sieht
sie
so,
wie
meine
Augen
sie
seh'n
La
quiero
conmigo,
quiero
que
sea
mi
mujer
Ich
will
sie
bei
mir,
ich
will,
dass
sie
meine
Frau
wird
Yo
la
vi
en
un
party,
ahí
fue
donde
me
enamoré
Sah
sie
auf
'ner
Party,
dort
verliebte
ich
mich
Después
que
salimos,
fuimos
frente
al
mar
(oh-oh)
Nachdem
wir
rausgingen,
gingen
wir
ans
Meer
(oh-oh)
Frente
al
mar,
frente
al
mar
Ans
Meer,
ans
Meer
Después
que
salimos
fuimos
frente
al
mar
Nachdem
wir
rausgingen,
gingen
wir
ans
Meer
Frente
al
mar,
solos,
frente
al
mar
Ans
Meer,
allein,
ans
Meer
La
luna
es
testigo,
tú
y
yo
frente
al
mar
Der
Mond
ist
Zeuge,
du
und
ich
am
Meer
Hicimos
de
todo,
hicimos
de
todo,
hicimos
de
todo
Wir
machten
alles,
wir
machten
alles,
wir
machten
alles
Ojalá
que
un
día
diga
qué
habría
pasado
si
no
Hoffentlich
sagt
sie
mal,
was
passiert
wär,
wenn
wir
Me
fuera
escapado
contigo
pa
ver
llegar
el
sol
Nicht
miteinander
flüchteten,
um
die
Sonne
aufgeh'n
zu
seh'n
Donde
nadie
nos
vea
Wo
uns
niemand
sieht
Hicimos
todo,
hicimos
todo
Wir
machten
alles,
wir
machten
alles
Todas
las
poses,
hicimos
todo
Jede
Stellung,
wir
machten
alles
Hicimos
todo,
hicimos
todo
Wir
machten
alles,
wir
machten
alles
Fue
inevitable
hacernos
de
todo
Es
war
unvermeidlich,
alles
zu
tun
Donde
nadie
nos
vea
Wo
uns
niemand
sieht
Donde
nadie
nos
vea
Wo
uns
niemand
sieht
Donde
nadie
nos
vea
Wo
uns
niemand
sieht
Después
que
salimos
fuimos
frente
al
mar
Nachdem
wir
rausgingen,
gingen
wir
ans
Meer
Frente
al
mar,
baby,
frente
al
mar
Ans
Meer,
Baby,
ans
Meer
Después
que
salimos,
solos
frente
al
mar
Nachdem
wir
rausgingen,
allein
am
Meer
Frente
al
mar,
solos,
frente
al
mar
Ans
Meer,
allein,
ans
Meer
La
luna
es
testigo,
tú
y
yo
frente
al
mar
Der
Mond
ist
Zeuge,
du
und
ich
am
Meer
Frente
al
mar,
frente
al
mar
Ans
Meer,
ans
Meer
Después
que
salimos
solos
frente
al
mar
Nachdem
wir
rausgingen,
allein
am
Meer
Frente
al
mar,
solos,
frente
al
mar
Ans
Meer,
allein,
ans
Meer
La
luna
es
testigo,
tú
y
yo
frente
al
mar
Der
Mond
ist
Zeuge,
du
und
ich
am
Meer
Hicimos
de
todo,
hicimos
de
todo,
hicimos
de
todo
Wir
machten
alles,
wir
machten
alles,
wir
machten
alles
Ojalá
que
un
día
diga
qué
habría
pasado
si
no
Hoffentlich
sagt
sie
mal,
was
passiert
wär,
wenn
wir
Me
fuera
escapado
contigo
pa
ver
llegar
el
sol
Nicht
miteinander
flüchteten,
um
die
Sonne
aufgeh'n
zu
seh'n
Donde
nadie
nos
vea
Wo
uns
niemand
sieht
Hicimos
todo,
hicimos
todo
Wir
machten
alles,
wir
machten
alles
Alright,
alright
Okay,
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon De Jesus Lopez Orozco, Diego Leon Velez Marquez, Henry William Durham, Joan Josep Monserrat Riutort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.