Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
morena (Bonus Track)
Morena (Bonus Track)
Mo-mo-morena
Mo-mo-morena
Mo-mo-mo-morena
Mo-mo-mo-morena
Mo-mo-morena
Mo-mo-morena
Vamo
pa
la
arena
Komm,
lass
uns
zur
Arena
gehen
Tengo
ganas
que
juntos
llenemo'
el
pasaporte
Ich
will
mit
dir
die
Pässe
dieser
Welt
voller
Stempel
machen
Cada
mañana
me
tomo
un
café
del
color
de
tus
ojo'
Jeden
Morgen
trink
ich
Kaffee
in
der
Farbe
deiner
Augen
Como
deseo
de
cumple,
quiero
que
tú
seas
mi
fiesta
Wie
ein
Geburtstagswunsch,
will
ich,
dass
du
mein
Fest
bist
Voy
a
darte
un
beso
antes
de
que
se
apaguen
las
vela'
Ich
küss
dich,
bevor
die
Kerzen
erlöschen
¿Cómo,
cómo
de
ti,
morena
Wie,
wie
von
dir,
Morena
Me
enamoré
de
esta
manera?
Hab
ich
mich
so
verliebt?
Pa
dedicarme
a
explorarte
Um
mich
ganz
dir
zu
widmen
Bella
como
el
cabo
'e
la
vela
Schön
wie
das
Kap
der
Kerze
Dulce
como
el
agua
de
panela
Süß
wie
Panela-Wasser
Vive
conmigo
los
días
Leb
die
Tage
mit
mir
Como
si
mañana
no
hubieran
Als
gäb
es
kein
Morgen
mehr
Mo-mo-morena
Mo-mo-morena
Mo-mo-mo-morena
Mo-mo-mo-morena
Mo-mo-morena
(morena,
morena)
Mo-mo-morena
(morena,
morena)
Vamo
pa
la
arena
(morena,
morena)
Komm,
lass
uns
zur
Arena
gehen
(morena,
morena)
Mo-mo-morena
(more-,
more-,
more-)
Mo-mo-morena
(more-,
more-,
more-)
Mo-mo-mo-morena
(yah,
yai)
Mo-mo-mo-morena
(yah,
yai)
Mo-mo-morena
(yo-oh)
Mo-mo-morena
(yo-oh)
Vamo
pa
la
arena
Komm,
lass
uns
zur
Arena
gehen
Yo
no
sé
lo
que
tiene
tu
porte
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Auftreten
hat
Que
hace
que
yo
no
me
comporte
Dass
ich
mich
nicht
benehmen
kann
Te
conozco
de
sur
al
norte
Ich
kenn
dich
von
Süd
bis
Nord
Salgamos
de
lo
cotidiano
Lass
uns
raus
aus
dem
Alltag
Por
favor,
ven,
dame
la
mano
Bitte
komm,
gib
mir
deine
Hand
De
aventura
como
un
safari
Ein
Abenteuer
wie
Safari
Contigo
en
nuestro
mundo
extraño
Mit
dir
in
unserer
verrückten
Welt
Recorramos
mientras
corremos
Lass
uns
laufen,
während
wir
rennen
Recordemos
ambos
los
sucesos
Erinnern
wir
uns
an
die
Momente
Dos
te
amos,
nalgada
y
par
de
beso'
Zwei
Ich-lieb-dichs,
Klaps
und
ein
paar
Küsse
Morena,
me
tiene'
preso
(oh,
my
god)
Morena,
du
hast
mich
gefangen
(oh,
my
god)
¿Cómo,
cómo
de
ti,
morena
Wie,
wie
von
dir,
Morena
Me
enamoré
de
esta
manera?
Hab
ich
mich
so
verliebt?
Pa
dedicarme
a
explorarte
Um
mich
ganz
dir
zu
widmen
Bella
como
el
cabo
'e
la
vela
Schön
wie
das
Kap
der
Kerze
Dulce
como
el
agua
de
panela
Süß
wie
Panela-Wasser
Vive
conmigo
los
días
Leb
die
Tage
mit
mir
Como
si
mañana
no
hubiera
Als
gäb
es
kein
Morgen
mehr
Morenita,
toda
la
noche
Morenita,
die
ganze
Nacht
Imaginándote,
tú
tienes
Stell
ich
mir
dich
vor,
du
hast
La
llave
de
mi
corazón,
conmigo
Den
Schlüssel
zu
meinem
Herz,
mit
mir
Quiero
que
tú
te
quedes
Will
ich,
dass
du
bleibst
Morenita,
toda
la
noche
Morenita,
die
ganze
Nacht
Imaginándote,
tú
tienes
Stell
ich
mir
dich
vor,
du
hast
La
llave
de
mi
corazón,
contigo
Den
Schlüssel
zu
meinem
Herz,
mit
dir
Tú
quieres
que
me
quede
Willst
du,
dass
ich
bleib
Mo-mo-morena
Mo-mo-morena
Mo-mo-mo-morena
(el
Súper
Dakis)
Mo-mo-mo-morena
(el
Súper
Dakis)
Mo-mo-morena
Mo-mo-morena
Vamo
pa
la
arena
Komm,
lass
uns
zur
Arena
gehen
¿Cómo,
cómo
de
ti,
morena
Wie,
wie
von
dir,
Morena
Me
enamoré
de
esta
manera?
Hab
ich
mich
so
verliebt?
Pa
dedicarme
a
explorarte
Um
mich
ganz
dir
zu
widmen
Bella
como
el
cabo
de
la
vela
Schön
wie
das
Kap
der
Kerze
Dulce
como
el
agua
de
panela
Süß
wie
Panela-Wasser
Vive
conmigo
los
días
Leb
die
Tage
mit
mir
Como
si
mañana
no
hubieran
Als
gäb
es
kein
Morgen
mehr
Como
si
mañana
no
hubiera,
yeh
Als
gäb
es
kein
Morgen
mehr,
yeh
Ra-ah-ah
(eh-eh-oh,
ah-ah,
eh-eh)
Ra-ah-ah
(eh-eh-oh,
ah-ah,
eh-eh)
Oh-ah-ah-ah
(eh-eh-oh,
ah-ah,
eh-eh)
Oh-ah-ah-ah
(eh-eh-oh,
ah-ah,
eh-eh)
Oh-oh,
oh-oh-oh
(eh-eh-oh,
ah-ah,
eh-eh)
Oh-oh,
oh-oh-oh
(eh-eh-oh,
ah-ah,
eh-eh)
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
(eh-eh-oh,
ah-ah,
eh-eh)
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
(eh-eh-oh,
ah-ah,
eh-eh)
Vamo
pa
la
arena
Komm,
lass
uns
zur
Arena
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Leon Velez, Diego Andres Tornay Rubio, Brandon De Jesus Lopez, David Pedroza Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.