Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy un HP
Ich bin ein Arschloch
Me
quemas
como
el
sol
de
playa
Du
verbrennst
mich
wie
die
Strandsonne
Y
yo
debajo
'e
una
sombrilla
Und
ich
unter
einem
Sonnenschirm
Muy
cerca
de
la
orilla
Ganz
nah
am
Ufer
Donde
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Wo
ich
dein
bin
und
du
mein
bist
Me
quemas
como
el
sol
de
playa
Du
verbrennst
mich
wie
die
Strandsonne
Y
yo
debajo
'e
una
sombrilla
Und
ich
unter
einem
Sonnenschirm
Muy
cerca
de
la
orilla
Ganz
nah
am
Ufer
Donde
se
junta
el
mar
con
la
octava
maravilla
Wo
das
Meer
auf
das
achte
Weltwunder
trifft
Y
esa
eres
tú
Und
das
bist
du
Porque
sabes
que
yo
soy
un
hijueputa
Weil
du
weißt,
dass
ich
ein
Arschloch
bin
Porque
te
hago
to
Weil
ich
alles
tue
Lo
que
me
dices
que
yo
te
haga
Was
du
mir
sagst,
dass
ich
dir
tun
soll
Es
que
sabes
tú
Es
ist
weil
du
weißt
Baby,
que
yo
soy
un
hijueputa
Baby,
dass
ich
ein
Arschloch
bin
Maravilla
no
soy
Ich
bin
kein
Wunder
Pero
soy
quien
te
hace
sentir
maravilla
Aber
ich
bin
derjenige,
der
dich
Wunder
fühlen
lässt
Ven,
dame
un
paseo
por
las
constelaciones
estelares
Komm,
nimm
mich
mit
auf
eine
Reise
durch
die
Sternbilder
Pa
que
veas
que
ninguna
estrella
brilla
como
tú
Damit
du
siehst,
dass
kein
Stern
so
strahlt
wie
du
En
toa
las
citas
no
vemos
los
celulares
Bei
all
unseren
Dates
schauen
wir
nicht
aufs
Handy
Porque
lo
más
importante
eres
tú-tú-tú
Denn
das
Wichtigste
bist
du-du-du
Yo
te
he
dicho
que
he
visto
cosas
espectaculares
Ich
hab
dir
gesagt,
ich
habe
spektakuläre
Dinge
gesehen
Pero
ninguna
me
sorprende
como
lo
has
hecho
tú
Aber
nichts
überraschte
mich
so
sehr
wie
du
Diciéndome
que
pare,
porque
casi
te
vienes
Als
du
sagtest,
ich
solle
aufhören,
weil
du
kurz
vorm
Höhepunkt
warst
He
visto
muchos
lugares
Ich
habe
viele
Orte
gesehen
Pero
ninguno
como
mi
fondo
de
pantalla
Aber
keinen
wie
mein
Hintergrundbild
De
cuando
fuimos
a
la
playa
Von
als
wir
am
Strand
waren
Muy
cerca
de
la
orilla
Ganz
nah
am
Ufer
Donde
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Wo
ich
dein
bin
und
du
mein
bist
Me
quemas
como
el
sol
de
playa
Du
verbrennst
mich
wie
die
Strandsonne
Y
yo
debajo
'e
una
sombrilla
Und
ich
unter
einem
Sonnenschirm
Muy
cerca
de
la
orilla
Ganz
nah
am
Ufer
Donde
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Wo
ich
dein
bin
und
du
mein
bist
Y
esa
eres
tú
Und
das
bist
du
Porque
sabes
que
yo
soy
un
hijueputa
Weil
du
weißt,
dass
ich
ein
Arschloch
bin
Porque
te
hago
to
Weil
ich
alles
tue
Lo
que
me
dices
que
yo
te
haga
Was
du
mir
sagst,
dass
ich
dir
tun
soll
Es
que
sabes
tú
Es
ist
weil
du
weißt
Baby,
que
yo
soy
un
hijueputa
Baby,
dass
ich
ein
Arschloch
bin
Maravilla
no
soy
Ich
bin
kein
Wunder
Pero
soy
quien
te
hace
sentir
maravillas
Aber
ich
bin
derjenige,
der
dich
Wunder
fühlen
lässt
You
broke
it
up,
ma
Du
hast
es
ruiniert,
ma
Mmm,
no,
no
Mmm,
nein,
nein
Super
Da-Dakis
Super
Da-Dakis
Dímelo,
Álvez
Sag
es
mir,
Álvez
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon De Jesus Lopez Orozco, Felipe Luque Bello, Diego Leon Velez Marquez, Andres Jael Correa Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.