Beele - si mañana me muero - перевод текста песни на русский

si mañana me muero - Beeleперевод на русский




si mañana me muero
Если завтра я умру
Te olvidarás de mí, de lo que hicimos nunca
Ты забудешь меня, всё, что было между нами
Uhm, Yeh, La realidad, me quedo con un dicho que aprendí llenándome de lucash
Ох, да, реальность такова, я запомнил урок, наполняя карманы деньгами
Que es: "Pa' la tumba nadie se lleva nada"
Ведь: могилу с собой ничего не заберёшь"
La fe nunca la vendí
Веру я не продавал
Muchas veces no entendí
Много раз не понимал
Dios que quieres pa' mí, pero nunca le bajé
Боже, что Ты мне готовил, но я не сдался никогда
Siempre sonrío feliz, de nada me arrepentí, y luego me preguntan que
Всегда улыбался счастливо, ни о чём не жалею, а потом меня спрашивают
Si mañana no estoy, si mañana me muero
Если завтра меня нет, если завтра я умру
No se preocupen que voy a verme con Diosito primero
Не волнуйтесь, я сначала повстречаюсь с Богом
Si mañana no estoy, si mañana me muero, voy a estar en el cora' de todos los que en vida dijeron "Te Quiero"
Если завтра меня нет, если завтра я умру, я останусь в сердцах тех, кто при жизни сказал "Люблю"
Si mañana no estoy, si mañana me muero, lo que fui en este mundo, se fue con el tiempo mas no es efimero
Если завтра меня нет, если завтра я умру, то, чем был в этом мире, уйдёт со временем, но не исчезнет
Si mañana no estoy, si mañana me muero, fui feliz pero nadie sabe lo que sufre un bendito guerrero
Если завтра меня нет, если завтра я умру, я был счастлив, но никто не знает, как страдает благословенный воин
Lo bueno lo aprendí en las vaina' malucas
Всё хорошее я познал в жестоких передрягах
Hm, Yeh! Dios siempre tiene un plan
Хм, да! У Бога есть план
Muchos cuando estás feliz, es cuando más les emputa
Многих бесит, когда ты счастлив
Hm, Yeh! Pero me da igual
Хм, да! Но мне всё равно
La fe nunca la vendí
Веру я не продавал
Muchas veces no entendí
Много раз не понимал
Dios qué quieres pa' mí, pero nunca le bajé
Боже, что Ты мне готовил, но я не сдался никогда
Siempre sonrío feliz, de nada me arrepentí, y a todos yo les digo que
Всегда улыбался счастливо, ни о чём не жалею, и всем я говорю
No, no llores más, no no llores más
Нет, не плачь больше, нет, не плачь
Al final en la vida todo va a pasar
В конце концов в жизни всё проходит
No, no llores más, no, no llores más
Нет, не плачь больше, нет, не плачь
Me seco las lágrimas, ¡Bomboclat!
Вытираю слёзы, блин!
Y ya
И всё
No, no llores más, no llores más
Нет, не плачь больше, не плачь
Yo entendí que el tiempo perdido no se puede recuperar
Я понял: потерянного времени не вернуть
No, no llores más, no llores más
Нет, не плачь больше, не плачь
No, ahora no, porque igual
Нет, не сейчас, ведь всё равно
Si mañana no estoy, si mañana me muero
Если завтра меня нет, если завтра я умру
No se preocupen que voy a verme con Diosito primero
Не волнуйтесь, я сначала повстречаюсь с Богом
Si mañana no estoy, si mañana me muero, voy a estar en el cora' de todos los que en vida dijeron "Te Quiero"
Если завтра меня нет, если завтра я умру, я останусь в сердцах тех, кто при жизни сказал "Люблю"
Si mañana no estoy, si mañana me muero, lo que fui en este mundo, se fue con el tiempo mas no es efímero
Если завтра меня нет, если завтра я умру, то, чем был в этом мире, уйдёт со временем, но не исчезнет
Si mañana no estoy, si mañana me muero, fui feliz pero nadie sabe lo que sufre un bendito guerrero
Если завтра меня нет, если завтра я умру, я был счастлив, но никто не знает, как страдает благословенный воин
Si mañana no estoy, si mañana me muero, voy a estar en el cora' de todos los que en vida dijeron "Te Quiero"
Если завтра меня нет, если завтра я умру, я останусь в сердцах тех, кто при жизни сказал "Люблю"
Si mañana no estoy, si mañana me muero, voy a estar en el cora' de todos los que en vida dijeron "Te Quiero"
Если завтра меня нет, если завтра я умру, я останусь в сердцах тех, кто при жизни сказал "Люблю"
Si mañana no estoy, si mañana me muero, voy a estar en el cora' de todos los que en vida dijeron "Te Quiero"
Если завтра меня нет, если завтра я умру, я останусь в сердцах тех, кто при жизни сказал "Люблю"





Авторы: Abraham Olaleye, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Diego Leon Velez Marquez, Michael Ovie Hunter, Aidan Stuart Brody


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.