Beele - si te pillara - перевод текста песни на немецкий

si te pillara - Beeleперевод на немецкий




si te pillara
wenn ich dich erwischen würde
Pilla, hay ojos que no se hacen los ciegos
Schau, manche Augen stellen sich nicht blind
Porque las paredes no solo tienen oídos, ¿oíste?
Denn Wände haben nicht nur Ohren, hörst du?
También tienen bemba
Sie haben auch einen Mund
Siento que pronto me fallarás
Ich spüre, dass du mich bald enttäuschen wirst
Yo digo: "Ver para creer"
Ich sage: "Sehen, um zu glauben"
Muchos me dicen que ya hay alguien más
Viele sagen, es gibt schon jemand anderen
Que te vieron por ahí con un tal (estás loco, marico, ve a terapia)
Dass sie dich mit einem Typen gesehen haben (du spinnst, Alter, geh in Therapie)
Te siento distante, un poco arrogante
Du wirkst distanziert, ein bisschen arrogant
Ya siento que no sentimos lo de antes
Ich spüre, wir fühlen nicht mehr wie früher
Aunque yo de tu boca no nada
Obwohl ich von deinem Mund nichts weiß
Si te pillo con él, gyal, si te pillara
Wenn ich dich mit ihm erwische, Girl, wenn ich dich erwischen würde
Ah-ah-ay, si te pillara
Ah-ah-ay, wenn ich dich erwischen würde
Si te pillara, ay, si te pillara
Wenn ich dich erwischen würde, ay, wenn ich dich erwischen würde
Si te pillara, ay, si te pillara, si te pillo
Wenn ich dich erwischen würde, ay, wenn ich dich erwischen würde, wenn ich dich erwische
Oh, los ojitos se me aguarán
Oh, meine Äuglein werden feucht
Que alguien más te toque, eso me azara
Dass dich jemand anders berührt, das macht mich verrückt
Si tus labios pillo con otros, lloro (ay, yeah)
Wenn ich deine Lippen mit anderen erwische, weine ich (ay, yeah)
Si me mientes, devuelve mi cora destrozado
Wenn du lügst, gib mein gebrochenes Herz zurück
Eso no aguanta, esto me hace sentir desconfiado
Das hält nicht stand, das macht mich misstrauisch
Las ganas de verte a mi lado las digo en pasado
Das Verlangen, dich an meiner Seite zu sehen, spreche ich in der Vergangenheit
Perdí la' esperanzas porque siento que me haces a un lado
Ich habe die Hoffnung verloren, weil ich spüre, dass du mich beiseite schiebst
Y sisaya, pero cayaya
Und hin und her, aber egal
haciendo lo tuyo, yo aquí en la playa
Du machst dein Ding, ich bin hier am Strand
Recuerdo tu body cuando guaya, yeh, me da nostalgia
Ich erinnere mich an deinen Body, wenn er swingt, yeh, gibt mir Nostalgie
Te extraño tanto, ya no te siento
Ich vermisse dich so, ich spüre dich nicht mehr
Duele tu decisión de dejarme en la nada
Deine Entscheidung, mich im Nichts zurückzulassen, tut weh
Si esto es real como están diciendo
Wenn das wahr ist, wie sie sagen
Me moriría si yo te pillara
Ich würde sterben, wenn ich dich erwischen würde
Ah-ah-ay, si te pillara
Ah-ah-ay, wenn ich dich erwischen würde
Si te pillara, ay, si te pillara
Wenn ich dich erwischen würde, ay, wenn ich dich erwischen würde
Si te pillara, ay, si te pillara, si te pillo
Wenn ich dich erwischen würde, ay, wenn ich dich erwischen würde, wenn ich dich erwische
Oh, los ojitos se me aguarán
Oh, meine Äuglein werden feucht
Que alguien más te toque, eso me azara
Dass dich jemand anders berührt, das macht mich verrückt
Si tus labios pillo con otros, lloro
Wenn ich deine Lippen mit anderen erwische, weine ich
Ah-ah-ay, si te pillara
Ah-ah-ay, wenn ich dich erwischen würde
Si te pillara, ay, si te pillara
Wenn ich dich erwischen würde, ay, wenn ich dich erwischen würde
Si te pillara, ay, si te pillara, si te pillo
Wenn ich dich erwischen würde, ay, wenn ich dich erwischen würde, wenn ich dich erwische
Si te pillara
Wenn ich dich erwischen würde





Авторы: Edwin José Collazos De La Hoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.