Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
si te pillara
wenn ich dich erwischen würde
Pilla,
hay
ojos
que
no
se
hacen
los
ciegos
Schau,
manche
Augen
stellen
sich
nicht
blind
Porque
las
paredes
no
solo
tienen
oídos,
¿oíste?
Denn
Wände
haben
nicht
nur
Ohren,
hörst
du?
También
tienen
bemba
Sie
haben
auch
einen
Mund
Siento
que
pronto
me
fallarás
Ich
spüre,
dass
du
mich
bald
enttäuschen
wirst
Yo
digo:
"Ver
para
creer"
Ich
sage:
"Sehen,
um
zu
glauben"
Muchos
me
dicen
que
ya
hay
alguien
más
Viele
sagen,
es
gibt
schon
jemand
anderen
Que
te
vieron
por
ahí
con
un
tal
(estás
loco,
marico,
ve
a
terapia)
Dass
sie
dich
mit
einem
Typen
gesehen
haben
(du
spinnst,
Alter,
geh
in
Therapie)
Te
siento
distante,
un
poco
arrogante
Du
wirkst
distanziert,
ein
bisschen
arrogant
Ya
siento
que
no
sentimos
lo
de
antes
Ich
spüre,
wir
fühlen
nicht
mehr
wie
früher
Aunque
yo
de
tu
boca
no
sé
nada
Obwohl
ich
von
deinem
Mund
nichts
weiß
Si
te
pillo
con
él,
gyal,
si
te
pillara
Wenn
ich
dich
mit
ihm
erwische,
Girl,
wenn
ich
dich
erwischen
würde
Ah-ah-ay,
si
te
pillara
Ah-ah-ay,
wenn
ich
dich
erwischen
würde
Si
te
pillara,
ay,
si
te
pillara
Wenn
ich
dich
erwischen
würde,
ay,
wenn
ich
dich
erwischen
würde
Si
te
pillara,
ay,
si
te
pillara,
si
te
pillo
Wenn
ich
dich
erwischen
würde,
ay,
wenn
ich
dich
erwischen
würde,
wenn
ich
dich
erwische
Oh,
los
ojitos
se
me
aguarán
Oh,
meine
Äuglein
werden
feucht
Que
alguien
más
te
toque,
eso
me
azara
Dass
dich
jemand
anders
berührt,
das
macht
mich
verrückt
Si
tus
labios
pillo
con
otros,
lloro
(ay,
yeah)
Wenn
ich
deine
Lippen
mit
anderen
erwische,
weine
ich
(ay,
yeah)
Si
me
mientes,
devuelve
mi
cora
destrozado
Wenn
du
lügst,
gib
mein
gebrochenes
Herz
zurück
Eso
no
aguanta,
esto
me
hace
sentir
desconfiado
Das
hält
nicht
stand,
das
macht
mich
misstrauisch
Las
ganas
de
verte
a
mi
lado
las
digo
en
pasado
Das
Verlangen,
dich
an
meiner
Seite
zu
sehen,
spreche
ich
in
der
Vergangenheit
Perdí
la'
esperanzas
porque
siento
que
me
haces
a
un
lado
Ich
habe
die
Hoffnung
verloren,
weil
ich
spüre,
dass
du
mich
beiseite
schiebst
Y
sisaya,
pero
cayaya
Und
hin
und
her,
aber
egal
Tú
haciendo
lo
tuyo,
yo
aquí
en
la
playa
Du
machst
dein
Ding,
ich
bin
hier
am
Strand
Recuerdo
tu
body
cuando
guaya,
yeh,
me
da
nostalgia
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Body,
wenn
er
swingt,
yeh,
gibt
mir
Nostalgie
Te
extraño
tanto,
ya
no
te
siento
Ich
vermisse
dich
so,
ich
spüre
dich
nicht
mehr
Duele
tu
decisión
de
dejarme
en
la
nada
Deine
Entscheidung,
mich
im
Nichts
zurückzulassen,
tut
weh
Si
esto
es
real
como
están
diciendo
Wenn
das
wahr
ist,
wie
sie
sagen
Me
moriría
si
yo
te
pillara
Ich
würde
sterben,
wenn
ich
dich
erwischen
würde
Ah-ah-ay,
si
te
pillara
Ah-ah-ay,
wenn
ich
dich
erwischen
würde
Si
te
pillara,
ay,
si
te
pillara
Wenn
ich
dich
erwischen
würde,
ay,
wenn
ich
dich
erwischen
würde
Si
te
pillara,
ay,
si
te
pillara,
si
te
pillo
Wenn
ich
dich
erwischen
würde,
ay,
wenn
ich
dich
erwischen
würde,
wenn
ich
dich
erwische
Oh,
los
ojitos
se
me
aguarán
Oh,
meine
Äuglein
werden
feucht
Que
alguien
más
te
toque,
eso
me
azara
Dass
dich
jemand
anders
berührt,
das
macht
mich
verrückt
Si
tus
labios
pillo
con
otros,
lloro
Wenn
ich
deine
Lippen
mit
anderen
erwische,
weine
ich
Ah-ah-ay,
si
te
pillara
Ah-ah-ay,
wenn
ich
dich
erwischen
würde
Si
te
pillara,
ay,
si
te
pillara
Wenn
ich
dich
erwischen
würde,
ay,
wenn
ich
dich
erwischen
würde
Si
te
pillara,
ay,
si
te
pillara,
si
te
pillo
Wenn
ich
dich
erwischen
würde,
ay,
wenn
ich
dich
erwischen
würde,
wenn
ich
dich
erwische
Si
te
pillara
Wenn
ich
dich
erwischen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin José Collazos De La Hoz
Альбом
BORONDO
дата релиза
15-05-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.