Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la,
yeah-yeah,
yeah-yeah
La-la,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Ne
parle
ni
de
dope,
ni
de
cuisine
Sprich
weder
über
Drogen
noch
übers
Kochen
Omerta
sous
ppe-fra,
sous
Poutine
Omerta
unter
Einfluss,
unter
Putin
Les
petites
sœurs
dans
toutes
sortes
de
coups
louches
Die
kleinen
Schwestern
in
allen
möglichen
zwielichtigen
Geschäften
Colombienne
dans
toutes
sortes
de
narines,
ah
yeah
Kolumbianisches
in
allen
möglichen
Nasenlöchern,
ah
yeah
La
dernière
fois
qu't'as
fait
du
lourd
Das
letzte
Mal,
als
du
was
Krasses
gemacht
hast
L'monde
entier
passait
sous
"StarTac"
Die
ganze
Welt
lief
unter
"StarTac"
Me
demandent
les
choses
du
pays,
mec,
c'est
how?
(ahou)
Sie
fragen
mich
nach
den
Dingen
vom
Land,
Alter,
wie
läuft's?
(ahou)
J'leur
réponds
"Spartiate"
Ich
antworte
ihnen
"Spartaner"
Liu
kang,
Sensei,
Réel
comme
l'salaire
de
Benze'
Liu
Kang,
Sensei,
Real
wie
Benzemas
Gehalt
À
travers
le
mur
du
son
les
gos
sont
Denzey
Durch
die
Schallmauer
sind
die
Mädels
heiß
Obnubilé
par
les
paillettes
tu
t'fais
percé
Geblendet
vom
Glitzer
wirst
du
erwischt
Pour
grailler
le
mill',
tous
ces
négros
sont
ready
Um
die
Mille
zu
fressen,
sind
all
diese
N*ggas
bereit
À
changer
de
lit
tous
les
soirs,
'gro
j't'ai
rien
dit
Jeden
Abend
das
Bett
zu
wechseln,
Alter,
ich
hab
dir
nichts
gesagt
Défoncé
du
lundi
au
lundi,
c'est
pénible
Breit
von
Montag
bis
Montag,
das
ist
anstrengend
Les
négros
sont
tendus,
la
fontaine
a
tari
Die
N*ggas
sind
angespannt,
die
Quelle
ist
versiegt
Libreville
ou
libre
vie
(me)
Libreville
oder
freies
Leben
(ich)
Confession
d'un
jeune
ennemi
(me)
Geständnis
eines
jungen
Feindes
(ich)
J'ai
promis
d'te
donner
la
lune
(me)
Ich
habe
versprochen,
dir
den
Mond
zu
schenken
(ich)
Mama
calcule
pas
l'air
putride
Mama,
beachte
die
faulige
Luft
nicht
C'est
des
illets-bi,
belek,
j'crois
j'suis
refait
Das
sind
Scheine,
pass
auf,
ich
glaub,
ich
bin
saniert
J'ai
vidé
mon
sac,
ils
ont
gouté
les
WC
Ich
habe
ausgepackt,
sie
haben
die
Klos
geschmeckt
J'suis
béni
comme
si
Biggie
m'avait
dit
môgô
Ich
bin
gesegnet,
als
hätte
Biggie
mir
gesagt,
Junge
Continue
de
tout
kill,
la
concu'
est
blessée
Mach
weiter,
alles
zu
killen,
die
Konkurrenz
ist
verletzt
Fais
pas
genre
t'es
le
loup
de
Wall
Street
(me)
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
der
Wolf
der
Wall
Street
(ich)
Si
t'es
Leo,
j'suis
Neo
dans
Matrix
Wenn
du
Leo
bist,
bin
ich
Neo
in
Matrix
All
eyes
on
me
Alle
Augen
auf
mich
Thug
Life
comme
Tupac,
all
eyes
on
me
Thug
Life
wie
Tupac,
alle
Augen
auf
mich
Thug
Life
comme
Tupac,
all
eyes
on
me
Thug
Life
wie
Tupac,
alle
Augen
auf
mich
Tous
ces
regards
sur
moi
All
diese
Blicke
auf
mich
Tous
ces
regards
sur
moi,
all
eyes
on
me
All
diese
Blicke
auf
mich,
alle
Augen
auf
mich
Tous
ces
regards
sur
moi
All
diese
Blicke
auf
mich
Tous
ces
regards
sur
moi
All
diese
Blicke
auf
mich
J'voulais
pas
les
choquer,
j'savais
depuis
verseau
Ich
wollte
sie
nicht
schocken,
ich
wusste
es
seit
Wassermann
J'me
devais
de
resserrer
l'étau
Ich
musste
die
Schlinge
enger
ziehen
De
les
mettre
aux
oubliettes,
les
jeter
aux
pourceaux
Sie
in
Vergessenheit
geraten
lassen,
sie
den
Schweinen
vorwerfen
Résultats
j'suis
pro
dans
ces
choses,
j'aime
l'harmonie
de
tes
cheveux
Ergebnis:
Ich
bin
Profi
in
diesen
Dingen,
ich
liebe
die
Harmonie
deiner
Haare
J'aime
ta
silhouette
hardcore
(sauvage)
Ich
liebe
deine
Hardcore-Silhouette
(wild)
Tu
leur
donnes
des
idées
à
s'mordre
(Minaj),
dans
ton
pumpum,
que
j'm'évapore
(Bella)
Du
bringst
sie
auf
Ideen,
sich
zu
beißen
(Minaj),
in
deinem
Pumpum,
lass
mich
verdampfen
(Bella)
J'les
laisserais
m'accuser
à
tort
Ich
würde
sie
mich
zu
Unrecht
beschuldigen
lassen
Vois
les
traîner
en
bande,
vois
les
traîner
en
crew
Sieh
sie
in
Banden
abhängen,
sieh
sie
in
Crews
abhängen
Je
ne
vois
que
du
khalouf,
j'suis
le
grand
méchant
loup
Ich
sehe
nur
Schweine,
ich
bin
der
große
böse
Wolf
Fuck
ces
fils
du
net,
c'est
d'la
fiction,
j'compte
mes
bénédictions
Fick
diese
Internetsöhne,
das
ist
Fiktion,
ich
zähle
meine
Segnungen
Faudrait
bien
qu'on
s'le
dise
entre
nous,
y
a
pas
meilleur
que
(me)
Wir
sollten
es
uns
untereinander
sagen,
es
gibt
niemanden
Besseres
als
(mich)
BGMFK,
pour
tes
batty
DSK,
plus
de
rage
depuis
le
saut
de
l'ange
BGMFK,
für
deinen
Arsch
DSK-Style,
mehr
Wut
seit
dem
Engelsprung
Super
pouvoirs,
sors
les
miens
du
noir,
rien
à
foutre
que
tu
dises
c'que
tu
penses
Superkräfte,
hol
die
Meinen
aus
dem
Dunkeln,
scheißegal,
was
du
denkst
Et
ta
mère
aussi,
yeah
(me),
et
ton
père
aussi,
ouais,
ouais
(me)
Und
deine
Mutter
auch,
yeah
(ich),
und
dein
Vater
auch,
yeah,
yeah
(ich)
24
sur
24
t'es
posté,
tu
médis
sur
l'équipe
du
lundi
au
dimanche
24/7
bist
du
am
Posten,
du
lästerst
über
das
Team
von
Montag
bis
Sonntag
J'voudrais
dire
stop
mais
les
négros
en
redemandent
Ich
würde
gern
Stopp
sagen,
aber
die
N*ggas
wollen
mehr
davon
Comme
un
tox'
sous
oxy',
j'crois
qu'ils
veulent
la
même
chose
Wie
ein
Junkie
auf
Oxy,
ich
glaub,
sie
wollen
dasselbe
Y
a
pas
qu'mes
cicatrices
qui
en
disent
long
Nicht
nur
meine
Narben
sprechen
Bände
Je
ravis
mes
ients-cli,
je
leur
livre
la
même
dose
(oh
yes)
Ich
begeistere
meine
Kunden,
ich
liefere
ihnen
dieselbe
Dosis
(oh
yes)
On
baigne
dans
la
même
sauce
(my
man)
Wir
baden
in
derselben
Soße
(mein
Mann)
J'les
plie
pour
la
bonne
cause
(oh
laisse)
Ich
falte
sie
für
die
gute
Sache
(oh
lass)
J'suis
le
King
dès
lelo
(arrête)
Ich
bin
der
King
von
Anfang
an
(hör
auf)
All
eyes
on
me
Alle
Augen
auf
mich
Thug
Life
comme
Tupac,
all
eyes
on
me
Thug
Life
wie
Tupac,
alle
Augen
auf
mich
Thug
Life
comme
Tupac,
all
eyes
on
me
Thug
Life
wie
Tupac,
alle
Augen
auf
mich
Tous
ces
regards
sur
moi
All
diese
Blicke
auf
mich
Tous
ces
regards
sur
moi,
all
eyes
on
me
All
diese
Blicke
auf
mich,
alle
Augen
auf
mich
Tous
ces
regards
sur
moi
All
diese
Blicke
auf
mich
Tous
ces
regards
sur
moi,
all
eyes
on
me
All
diese
Blicke
auf
mich,
alle
Augen
auf
mich
Thug
Life
comme
Tupac,
all
eyes
on
me
Thug
Life
wie
Tupac,
alle
Augen
auf
mich
On
me,
yeah
Auf
mich,
yeah
All
eyes
on
me
(yeah,
oh)
Alle
Augen
auf
mich
(yeah,
oh)
All
eyes
on
me
(oh)
Alle
Augen
auf
mich
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bgmfk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.