Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kṛpā-bindu
diyā,
koro'
ei
dāse,
tṛṇāpekhā
ati
hīna
Kṛpā-bindu
diyā,
koro'
ei
dāse,
tṛṇāpekhā
ati
hīna
Sakala
sahane,
bala
diyā
koro',nija-māne
spṛhā-hīna
Sakala
sahane,
bala
diyā
koro',nija-māne
spṛhā-hīna
O
spiritual
master
O
spirituelle
Meisterin
Give
to
this
servant
just
one
drop
of
mercy
Gib
diesem
Diener
nur
einen
Tropfen
Gnade
I
am
lower
than
a
blade
of
grass.
Give
me
all
help
Ich
bin
niedriger
als
ein
Grashalm.
Gib
mir
alle
Hilfe
Give
me
strength.
Let
me
be
as
you
are,
without
desires
or
aspirations
Gib
mir
Kraft.
Lass
mich
so
sein
wie
du,
ohne
Wünsche
oder
Bestrebungen
Sakale
sammāna
korite
śakati,
deho'
nātha!
jathājatha
Sakale
sammāna
korite
śakati,
deho'
nātha!
jathājatha
Tabe
to'
gāibo,
hari-nāma-sukhe,
aparādha
ha
'be
hata
Tabe
to'
gāibo,
hari-nāma-sukhe,
aparādha
ha
'be
hata
I
offer
you
all
respects,
for
thus
I
may
have
the
energy
to
know
you
correctly
Ich
erweise
dir
allen
Respekt,
denn
so
kann
ich
die
Energie
haben,
dich
richtig
zu
erkennen
Then,
by
chanting
the
holy
name
in
great
ecstasy,
all
my
offenses
will
cease
Dann,
indem
ich
den
heiligen
Namen
in
großer
Ekstase
singe,
werden
alle
meine
Vergehen
aufhören
Kabe
heno
kṛpā,
labhiyā
e
jana,
kṛtārtha
hoibe,
nātha
Kabe
heno
kṛpā,
labhiyā
e
jana,
kṛtārtha
hoibe,
nātha
Sakti-buddhi-hīna,
āmi
ati
dīna,
koro'
more
ātma-sātha
Sakti-buddhi-hīna,
āmi
ati
dīna,
koro'
more
ātma-sātha
When
will
such
mercy
fall
to
this
one
who
is
weak
and
devoid
of
intelligence
Wann
wird
solche
Gnade
diesem
Schwachen
und
ohne
Intelligenz
zuteilwerden?
Allow
me
to
be
with
you
Erlaube
mir,
bei
dir
zu
sein
Jogyatā-vicāre,
kichu
nāhi
pāi,
tomāra
karuṇā-sāra
Jogyatā-vicāre,
kichu
nāhi
pāi,
tomāra
karuṇā-sāra
Karuṇā
nā
hoile,
kāndiyā
kāndiyā,
prāṇa
nā
rākhibo
āra
Karuṇā
nā
hoile,
kāndiyā
kāndiyā,
prāṇa
nā
rākhibo
āra
If
you
examine
me,
you
will
find
no
qualities
Wenn
du
mich
prüfst,
wirst
du
keine
Qualitäten
finden
Your
mercy
is
all
that
I
am
made
of
Deine
Gnade
ist
alles,
woraus
ich
gemacht
bin
If
you
are
not
merciful
unto
me
Wenn
du
mir
nicht
gnädig
bist
I
can
only
weep,
and
I
will
not
be
able
to
maintain
my
life
Ich
kann
nur
weinen,
und
ich
werde
mein
Leben
nicht
erhalten
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.