Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sri-guru-carana-padma
Sri-Guru-Fußlotos
Kevala-bhakati-sadma
Einzige
Wohnstatt
reiner
Hingabe
Bando
muni
savadhana
mate
Ich
verehre
Ihn
mit
aller
Sorgfalt.
Yahara
prasade
bhai
Durch
Seine
Gnade,
oh
Bruder,
E
bhava
toriya
jai
Überquere
ich
diesen
Ozean
der
Existenz,
Krishna-prapti
hoy
yaha
hoite
Durch
Ihn
erlangt
man
Krishna.
Guru-mukha-padma-vakya
Die
Worte
aus
dem
Lotosmund
des
Gurus
Shrittete
koribo
aikya
Vereinige
ich
mit
meinem
Herzen,
Ara
na
koriho
mane
asha
Ich
hege
keine
anderen
Wünsche
in
meinem
Geist.
Sri-guru-carane
rati
Liebe
zu
den
Füßen
des
Sri-Gurus
Ei
se
uttama-gati
Ist
der
höchste
Weg,
Je
prasade
pure
sarva
asha
Durch
dessen
Gnade
alle
Wünsche
erfüllt
werden.
Sri-guru-carane
rati
Liebe
zu
den
Füßen
des
Sri-Gurus
Ei
se
uttama-gati
Ist
der
höchste
Weg,
Je
prasade
pure
sarva
asha
Durch
dessen
Gnade
alle
Wünsche
erfüllt
werden.
Caku-dan
dilo
jei
Er,
der
das
Augenlicht
schenkte,
Janme
janme
prabhu
sei
Ist
mein
Meister,
Leben
für
Leben.
Caku-dan
dilo
jei
Er,
der
das
Augenlicht
schenkte,
Janme
janme
prabhu
sei
Ist
mein
Meister,
Leben
für
Leben.
Divya
jnan
hrde
prakasito
Erleuchtet
mein
Herz
mit
transzendentalem
Wissen.
Divya
jnan
hrde
prakasito
Erleuchtet
mein
Herz
mit
transzendentalem
Wissen.
Prema-bhakti
jaha
hoite
Aus
Ihm
entsteht
Liebe
und
Hingabe,
Avidya
vinasa
jate
Wodurch
Unwissenheit
zerstört
wird.
Prema-bhakti
jaha
hoite
Aus
Ihm
entsteht
Liebe
und
Hingabe,
Avidya
vinasa
jate
Wodurch
Unwissenheit
zerstört
wird.
Vede
gay
yahara
charito
Die
Veden
besingen
Seinen
Ruhm.
Vede
gay
yahara
charito
Die
Veden
besingen
Seinen
Ruhm.
Sri-guru
karuna-sindhu,
Sri-Guru,
Ozean
der
Barmherzigkeit,
Adhama
janara
bandhu
Freund
der
Gefallenen.
Sri-guru
karuna-sindhu
Sri-Guru,
Ozean
der
Barmherzigkeit,
Adhama
janara
bandhu
Freund
der
Gefallenen.
Lokanath
lokera
jivana
Lokanath,
das
Leben
aller
Welten.
Lokanath
lokera
jivana
Lokanath,
das
Leben
aller
Welten.
Ha
ha
prabhu
koro
doya
Oh
Meister,
bitte,
sei
gnädig,
Deho
more
pada-chaya
Gewähre
mir
den
Schatten
Deiner
Lotusfüße.
Ha
ha
prabhu
koro
doya
Oh
Meister,
bitte,
sei
gnädig,
Deho
more
pada-chaya
Gewähre
mir
den
Schatten
Deiner
Lotusfüße.
Ebe
jasa
ghusuk
tribhuvana
Möge
Dein
Ruhm
jetzt
in
allen
drei
Welten
erklingen.
Ebe
jasa
ghusuk
tribhuvana
Möge
Dein
Ruhm
jetzt
in
allen
drei
Welten
erklingen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.