Bharadwaj - Totodoing - перевод текста песни на немецкий

Totodoing - Bharadwajперевод на немецкий




Totodoing
Totodoing
Female: Pudichchirukkuthu
Weiblich: Ich mag es
Pudichchirukkuthu
Ich mag es
Onna thaan
Nur dich
Eppothumae nee thaanae
Du bist es immer
Enn aththaan
Mein Liebster
Yo yo yo yo...
Yo yo yo yo...
Yo yo yo yo...
Yo yo yo yo...
Yo yo yo yo...
Yo yo yo yo...
Yo yo yo yo...
Yo yo yo yo...
Female: Athiri puthiri pannikkada
Weiblich: Mach nur, was verrückt klingt,
Ethiri unakku illaiyada
Du hast keine Feinde,
Thottathellaam vettriyada
Alles, was du anfasst, wird zum Sieg,
Thodaathaiyum thottukkada
Fass auch das Unberührte an.
Female: Kangalaal thottathum
Weiblich: Wenn du mich mit deinen Augen berührst,
Karppu patharuthae
Wird meine Keuschheit aufgeregt,
Un kaiyaal nee thottaal
Wenn du mich mit deinen Händen berührst,
Kanni mottukkulla
In meiner jungfräulichen Knospe
Female: Totttodoin
Weiblich: Totttodoin
Totttodoin
Totttodoin
Male: Athiri puthiri pannattuma
Männlich: Soll ich verrückte Sachen machen?
Egiri egiri vizhattuma
Soll ich hochspringen und dich zu Fall bringen?
Pinn azhagai pinnattuma
Soll ich deine Schönheit von hinten umarmen?
Pichchi pichchi thinnattuma
Soll ich dich zerpflücken und verschlingen?
Male: Kaadhalin ulaiyilae
Männlich: Im Feuer der Liebe
Raththam kothikkuthae
Kocht mein Blut,
Muzhu muththam nee ittaal
Wenn du mir einen vollen Kuss gibst,
En muthugu thandukkullae
In meinem Rückgrat
Male: Totttodoin
Männlich: Totttodoin
Totttodoin
Totttodoin
Female: Rendu perum kudikkanumae
Weiblich: Wir beide sollten trinken,
Rettai ithazh theempaal
Die Milch von zwei Lippen,
Eththanai naal thinna
Wie viele Tage soll ich noch essen
Idly vada sambar
Idly, Vada, Sambar?
Male: Mukkaniyil rendu kani
Männlich: Von drei Früchten begehre ich zwei,
Mutti thinga aasa
Ich will sie stoßen und essen,
Appapa salichuruchae
Ich bin es so leid,
Appala vada dosa
Appalam, Vada, Dosa.
Female: Panaiya kaithi pola
Weiblich: Wie ein gefangener Affe
Ennaiya aatti padaikkira
Bringst du mich zum Tanzen,
Pangu santhaiya pola enna
Wie an der Börse
Yeththi erakkura
Lässt du mich steigen und fallen.
Male: Hey neththiyila eppavum
Männlich: Hey, du lässt mich immer
Suththi adikkira
Am Kopf drehen,
Kaththi kannu vaththi vecha
Mit deinen scharfen Augen hast du
En uchchi mandaiyila
Meinen Scheitel entzündet.
Male: Totttodoin
Männlich: Totttodoin
Totttodoin
Totttodoin
Female: Totttodoin
Weiblich: Totttodoin
Totttodoin
Totttodoin
Totttodoin
Totttodoin
Hey hey hey... hey
Hey hey hey... hey
Male: Pachcha pulla pol iruppa
Männlich: Du siehst aus wie ein kleines Kind,
Lachcha ketta paappa
Aber du bist ein freches Mädchen,
Nenjukkulla vechathenna
Was hast du in deinem Herzen versteckt?
Munthirikka thoppa
Einen Cashew-Hain?
Female: Kaththirikka mootta pola
Weiblich: Wie ein Auberginen-Bündel
Kattazhagu cheap-a
Ist meine Schönheit billig?
Oram pottu valarthathappa
Ich habe sie am Rand wachsen lassen,
Poththikkittu poppa
Wirst du sie mitnehmen?
Male: April maatha yeri pola
Männlich: Wie ein See im April
Heart-u eranguthae
Sinkt mein Herz,
Thangam velaiya pola summa
Wie der Preis von Gold
Skirt-u yeruthae
Steigt dein Rock.
Female: Buththiyil eppavum
Weiblich: In meinem Verstand
Nandu ooruthae
Kriecht immer eine Krabbe,
Pachchu pachchcu ichchu vecha
Wenn du mir einen feuchten Kuss gibst,
Nerambu mandalaththil
In meinem Nervensystem
Female: Totttodoin
Weiblich: Totttodoin
Totttodoin
Totttodoin
Male: Hey athiri puthiri pannattuma
Männlich: Soll ich verrückte Sachen machen?
Egiri egiri vizhattuma
Soll ich hochspringen und dich zu Fall bringen?
Pinn azhagai pinnattuma
Soll ich deine Schönheit von hinten umarmen?
Pichchi pichchi thinnattuma
Soll ich dich zerpflücken und verschlingen?
Male: Kaadhalin ulaiyilae
Männlich: Im Feuer der Liebe
Raththam kothikkuthae
Kocht mein Blut,
Muzhu muththam nee ittaal
Wenn du mir einen vollen Kuss gibst,
En muthugu thandukkullae
In meinem Rückgrat
Female: Totttodoin
Weiblich: Totttodoin
Male: Totttodoin
Männlich: Totttodoin
Both: Totttodoin
Beide: Totttodoin
Totttodoin
Totttodoin
Female: Totttodoin. innn.
Weiblich: Totttodoin. innn.





Авторы: Vairamuthu, Ramani Bharadwaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.