Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujhsa Agar Mile
Если встретишь меня
Ye
saaton
janam
ki
baate
hai
ya
nahi
Правда
ли
это
про
семь
жизней
или
нет,
Tu
ek
umar
ko
he
reh
le
yahi
Останься
со
мной
хоть
на
одну
вечность.
Hoga
koi
safar
marne
ke
baad
Будет
ли
какое-то
путешествие
после
смерти,
Le
chalenge
phir
maut
ko
saath
Мы
возьмем
смерть
с
собой.
Ja
jahan
mein
ja,
ja
dekh
le
Иди,
куда
хочешь,
иди,
посмотри,
Mujhsa
agar
mile,
laga
le
gale
Если
встретишь
меня,
обними
меня
крепко.
Pehli
mohabbat
bhi
tu
meri
toh
nahi
Ты
не
моя
первая
любовь,
Mera
bas
chale
toh
tu
Ho
hi
aakhiri
Но
если
бы
я
мог
выбирать,
ты
была
бы
последней.
Aadhi
umair
main
kharch
gya
Половину
жизни
я
уже
прожил,
Aadhi
kar
hi
lu
tere
hi
naam
Вторую
половину
проживу
ради
тебя.
Ja
jahan
mein
ja,
ja
dekh
le
Иди,
куда
хочешь,
иди,
посмотри,
Mujhsa
agar
mile,
laga
le
gale
Если
встретишь
меня,
обними
меня
крепко.
Ja
jahan
mein
ja,
ja
dekh
le
Иди,
куда
хочешь,
иди,
посмотри,
Mujhsa
agar
mile,
laga
le
gale
Если
встретишь
меня,
обними
меня
крепко.
Main
toh
na
rahunga,
tum
bhi
na
rahunga
Меня
не
будет,
тебя
тоже
не
будет,
Logo
ke
chehre
jaa
chuke
honge
Лица
людей
изменятся.
Logo
ki
phir
unn
rashmon
ka
kya
Что
станет
с
их
традициями,
Yeh
bhi
tum
kaha,
rahengi
bhala
И
ты
ведь
тоже
не
останешься.
Ja
jahan
mein
ja,
ja
dekh
le
Иди,
куда
хочешь,
иди,
посмотри,
Mujhsa
agar
mile,
laga
la
gale
Если
встретишь
меня,
обними
меня.
Ja
jahan
mein
ja,
ja
dekh
le
Иди,
куда
хочешь,
иди,
посмотри,
Mujhsa
agar
mile,
laga
le
gale
Если
встретишь
меня,
обними
меня
крепко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.