Текст и перевод песни Bhavi feat. Cazzu - ESPEJISMOS
Dice
que
con
los
otros
nunca
fue
lo
mismo
Говоришь,
что
с
другими
никогда
не
было
так
же,
Pero
asustada
de
caer
en
un
abismo
Но
боишься
упасть
в
пропасть,
Los
ojos
mojados,
ilusión,
son
espejismo′
Влажные
глаза,
мечты
— это
миражи,
No
mienta',
yo
lo
sé
Не
лги,
я
знаю,
No
existe
el
"todo
bien"
Не
бывает
"всё
хорошо".
Dice
que
con
los
otros
nunca
fue
lo
mismo
Говоришь,
что
с
другими
никогда
не
было
так
же,
Pero
asustada
de
caer
en
un
abismo
Но
боишься
упасть
в
пропасть,
Los
ojos
mojados,
ilusión,
son
espejismo′
Влажные
глаза,
мечты
— это
миражи,
No
mienta',
yo
lo
sé
Не
лги,
я
знаю,
No
existe
el
"todo
bien"
Не
бывает
"всё
хорошо".
Cómo
se
me
derrite
la
mirada
cuando
le
escucho
la
voz,
eh
Как
тает
мой
взгляд,
когда
слышу
твой
голос,
эй
Cómo
me
cuesta
el
180
cuando
hay
que
decirle
adiós
Как
мне
тяжело
развернуться
на
180,
когда
нужно
прощаться
Banda
de
inseguridade',
no
escucho
Толпа
неуверенности,
я
не
слушаю
Esas
cosa′
me
molestan
más
que
olor
a
pucho,
ey
Эти
вещи
раздражают
меня
больше,
чем
запах
сигарет,
эй
Y
ahora
lo
sé,
tú
sabes
que
И
теперь
я
знаю,
ты
знаешь,
что
Necesitamo′
do-dos
cafés
corta'o
con
tres
cucharadita′
de
azúcar
Нам
нужно
два
кофе,
разбавленных
тремя
ложками
сахара
A
vece'
la
vida
e′
injusta,
una
pu—
Иногда
жизнь
несправедлива,
бл—
Pe-Pero
esas
cosa'
la
verda′
que
no
asustan
Но-Но
эти
вещи,
правда,
не
пугают
Si
vos
te
poné'
con
pies
en
la
tierra
Если
ты
твёрдо
стоишь
на
земле
Y
pensás
para
adentro,
sigue
marea
И
думаешь
про
себя,
всё
ещё
мутит
Y
si
falla
el
intento
que
eso
te
inspire
para
un
nuevo
invento
И
если
попытка
провалится,
пусть
это
вдохновит
тебя
на
новое
изобретение
Baby,
es
así
Детка,
всё
так
и
есть
Dice
que
con
los
otros
nunca
fue
lo
mismo
Говоришь,
что
с
другими
никогда
не
было
так
же
Pero
asustada
de
caer
en
un
abismo
Но
боишься
упасть
в
пропасть
Los
ojos
mojados,
ilusión,
son
espejismo'
Влажные
глаза,
мечты
— это
миражи
No
mienta′,
yo
lo
sé
Не
лги,
я
знаю
No
existe
el
"todo
bien"
Не
бывает
"всё
хорошо"
¿En
dónde
te
fuiste?,
¿dónde
te
metiste?
Куда
ты
ушла?,
где
ты
пропала?
Ya
no
quiero
tener
que
explicar
lo
que
no
está
mal
Я
больше
не
хочу
объяснять
то,
что
не
плохо
Mejor
salgamo′
esta
noche
a
caminar
Давай
лучше
сегодня
вечером
пойдём
гулять
Y
en
el
parque
agarrarno'
de
la
mano
И
в
парке
возьмёмся
за
руки
Sonreírle
a
cualquier
extraño
Улыбнёмся
какому-нибудь
незнакомцу
No
siempre
será
un
día
malo
Не
каждый
день
будет
плохим
Olvidar
lo
que
nos
hizo
daño,
yeah-yeah-yeah
Забудем
то,
что
причинило
нам
боль,
да-да-да
Celos
(ah),
yo
te
entiendo
Ревность
(ах),
я
тебя
понимаю
Pero
(mmm)
ya
no
hay
tiempo
Но
(ммм)
уже
нет
времени
Para
ahogarnos
en
lo
oscuro,
en
la
sombra,
en
lo′
lamento'
Чтобы
тонуть
в
темноте,
в
тени,
в
сожалениях
Si
te
lastimé,
lo
lamento
(si
te
lastimé)
Если
я
тебя
обидел,
прости
(если
я
тебя
обидел)
Dice
que
con
las
otras
nunca
fue
lo
mismo
(lo
mismo)
Говорит,
что
с
другими
никогда
не
было
так
же
(так
же)
Pero
asustado
de
caer
en
un
abismo
(abismo)
Но
боится
упасть
в
пропасть
(пропасть)
Los
ojos
mojados,
ilusión,
son
espejismo′
Влажные
глаза,
мечты
— это
миражи
No
mienta',
yo
lo
sé
Не
лги,
я
знаю
No
existe
el
"todo
bien"
Не
бывает
"всё
хорошо"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.