Текст и перевод песни Bhavi - INTERLUDIO II
INTERLUDIO II
INTERLUDIO II
Dice
que
con
los
otros
nunca
fue
lo
mi-
(amigo,
apagá)
She
says
that
she's
never
felt
this
way
with
others.
(Dude,
turn
it
off)
¿Podés
apagar
el
celular?
Can
you
turn
off
your
cell
phone?
¿Qué
onda,
guacho?
(ah,
este
día,
yo
no
lo
puedo
creer)
What's
up,
man?
(Oh,
I
can't
believe
this
day.)
Oh,
que
alegría
que
me
llames,
boludo
(ay,
apaguen
el
celular,
shh)
Oh,
I'm
so
glad
you
called
me,
man.
(Hey,
turn
off
your
cell
phone.)
Amigo,
apagá
el
celu′
Dude,
turn
off
your
phone.
¿Qué
onda,
che?
'toy
en
el
cine
justo,
boludo,
después
llamame
(apagá)
What's
up,
man?
I'm
at
the
movie
theater
right
now.
Call
me
later.
(Turn
it
off.)
El
celular
(en
un
toque)
Your
cell
phone.
(In
a
minute.)
Apagá
el
celular,
la
concha
de
tu
madre
Turn
off
your
cell
phone,
you
son
of
a
bitch.
Bueno,
bueno,
mira
que-
OK,
OK,
look,
this
is-
Es
la-,
es
la
última
vez
que
vengo
con
vos
al
cine,
guacho
This
is
the
last
time
I
come
to
the
movies
with
you,
man.
Sos
insoportable,
boludo
(shh,
shh)
You're
unbearable,
man.
(Shh,
shh.)
Te
compraste
los
putos
pochoclos
salados,
′tás
haciendo-
You
bought
yourself
some
fucking
salty
popcorn.
You're
making
a
lot
of
noise.
Gritando
desde
hoy
(tranquilícense,
shh,
shh)
Screaming
from
now
on.
(Calm
down,
shh,
shh.)
¿Qué
me
vas
a
decir
"shh"
a
mí
ahora?
la
co-
Are
you
going
to
tell
me
to
"shh"
now?
You
son
of
a-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indra Buchmann, Patricio Lanfranconi
Альбом
CINEMA
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.