Bhavi - TE SENTI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bhavi - TE SENTI




TE SENTI
I FELT YOU
Tormenta, tormenta, tormenta
Storm, storm, storm
Uoh, ey
Uoh, hey
Te sentí, como pájaro a tormenta
I felt you, like a bird to the storm
Si te vi venir, a la gente le atormenta
If I saw you coming, it torments people
Por no ser así, yo clavado en el beat cada fin de semana
For not being that way, I'm stuck on the beat every weekend
Con la compu, mic y placa dentro de la
With the computer, mic and sound card inside the
Cama (uoh, uoh), cama (uoh, uoh)
Bed (uoh, uoh), bed (uoh, uoh)
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí
I felt you, baby, I felt you
Como pájaro a tormenta te vi venir
Like a bird to the storm, yes I saw you coming
A la gente le atormenta por no ser así
It torments people for not being like this
Yo clavado en el beat cada fin de semana
I'm stuck on the beat every weekend
Con la compu, mic y placa dentro de la
With the computer, mic and sound card inside the
Cama, cama
Bed, bed
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí
I felt you, baby, I felt you
Me acuerdo ese calorcito en el pecho (sí)
I remember that warmth in my chest (yes)
Conseguí pagar mi propio techo
I managed to pay for my own roof
Hechos han hecho que este niño
Deeds have made this child
Sepa valorar provechos (Valorar)
Know how to value benefits (Value)
De hecho, tengo sangre real, lo saben fakes, yeah-eh
In fact, I have royal blood, fakes know it, yeah-eh
Azul oscuro manchando la ropa (uh, uh; manchando la ropa)
Dark blue staining the clothes (uh, uh; staining the clothes)
No podré dejar vacía la copa (no la dejo sola)
I won't be able to leave the cup empty (I don't leave it alone)
que a mi mamá eso no le copa
I know my mom doesn't like that
Pero boo, yah, me encontré en el mood (Eso e′ legal)
But boo, yah, I found myself in the mood (That's legal)
Va a tener todo, e' con true (sorry, ma′)
She's gonna have it all, it's with true (sorry, ma')
Traje, se finge sus dramas (sé que no)
She comes, she fakes her dramas (I know she doesn't)
Traten de ocultar sus tragas (ocultala)
They try to hide their swallows (hide it)
Los veo a todos tapados, eh
I see them all covered up, huh
Solo mirando a los lados, eh
Just looking sideways, huh
Tengo esa chain que suspira, eh (-pira)
I got that chain that sighs, huh (-pires)
Tengo una jerga en la mira (mira)
I have a jargon in my sights (look)
Tanta gente que me mira (mira)
So many people looking at me (look)
No entiendo bien que me mira (tanto me mira)
I don't quite understand what they're looking at me (they're looking at me so much)
'Tán tapado' (tapado′)
'They're so covered up' (covered up')
Televisión, son cuadrado′
Television, they're squared'
Te sentí, como pájaro a tormenta te vi venir
I felt you, like a bird to the storm, yes I saw you coming
A la gente le atormenta por no ser así
It torments people for not being like this
Yo clavado en el beat cada fin de semana
I'm stuck on the beat every weekend
Con la compu, mic y placa dentro de la
With the computer, mic and sound card inside the
Cama (uoh, uoh), cama (uoh, uoh)
Bed (uoh, uoh), bed (uoh, uoh)
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí
I felt you, baby, I felt you
Como pájaro a tormenta, te vi venir
Like a bird to the storm, yes I saw you coming
A la gente le atormenta por no ser así
It torments people for not being like this
Yo clavado en el beat cada fin de semana
I'm stuck on the beat every weekend
Con la compu, mic y placa dentro de la
With the computer, mic and sound card inside the
Cama, cama
Bed, bed
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí
I felt you, baby, I felt you
Baby, quiero que te sientes
Baby, I want you to feel
Me cuentes lo que adentro tuyo te pasa
Tell me what's going on inside you
Tienes sonrisa de plástico
You have a plastic smile
Finges y lloras sola en la casa
You pretend and cry alone at home
Profundidad básica (básica), eh, eh, eh
Basic depth (basic), huh, huh, huh
No me acuerdo las tácticas (tácticas), eh, eh, eh
I don't remember the tactics (tactics), huh, huh, huh
Sanguijuela, 'tá desesperado, de ser parte ′e la manada
Leech, he's desperate, to be part of the pack
De ser parte 'e la malteada no lo ve′ (yah, yah)
To be part of the beaten up he doesn't see it' (yah, yah)
Quiere tener (sí), quiere beber (sí)
He wants to have (yes), he wants to drink (yes)
Quiere ver (sí), quiere ser (uh)
He wants to see (yes), he wants to be (uh)
No lo e' (no), no lo ve (no)
It isn't (no), he doesn't see it (no)
Y porque (sé) yo lo (sí, sí)
And because (I know) I know (yes, yes)
Yo lo muy bien, yo muy bien
I know it very well, I know it very well
Yo muy bien (wait)
I know it very well (wait)
Te sentí, como pájaro a tormenta, te vi venir
I felt you, like a bird to the storm, yes I saw you coming
A la gente le atormenta por no ser así
It torments people for not being like this
Yo clavado en el beat cada fin de semana
I'm stuck on the beat every weekend
Con la compu, mic y placa dentro de la
With the computer, mic and sound card inside the
Cama (uoh, uoh), cama (uoh, uoh)
Bed (uoh, uoh), bed (uoh, uoh)
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí
I felt you, baby, I felt you
Como pájaro a tormenta, te vi venir
Like a bird to the storm, yes I saw you coming
A la gente le atormenta por no ser así
It torments people for not being like this
Yo clavado en el beat cada fin de semana
I'm stuck on the beat every weekend
Con la compu, mic y placa dentro de la
With the computer, mic and sound card inside the
Cama (uoh, uoh), cama (uoh, uoh)
Bed (uoh, uoh), bed (uoh, uoh)
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí mami
I felt you, baby, I felt you, baby
Te sentí mami, te sentí
I felt you, baby, I felt you





Авторы: Indra Buchmann, Patricio Lanfranconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.