Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crime of Passion
Verbrechen aus Leidenschaft
Hold
me
down,
keep
me
back,
I
don't
know
what
Ill
do
Haltet
mich
fest,
haltet
mich
zurück,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
My
baby's
with
that
man
again,
I
thought
that
they
was
through
Meine
Süße
ist
wieder
bei
diesem
Mann,
ich
dachte,
sie
wären
fertig
Now
she's
found
a
boocoo
love,
and
here
my
heart
lies
ashen
Jetzt
hat
sie
eine
Riesenliebe
gefunden,
und
hier
liegt
mein
Herz
in
Asche
O
lord
where
were
you
in
my
crime
of
passion
O
Herr,
wo
warst
du
bei
meinem
Verbrechen
aus
Leidenschaft
She
warn
me
once,
she
warn
me
twice,
the
third
time
was
the
harm
Sie
hat
mich
einmal
gewarnt,
sie
hat
mich
zweimal
gewarnt,
beim
dritten
Mal
war
es
Schaden
I'm
pounding
at
her
door
again,
but
no
cause
for
alarm
Ich
hämmere
wieder
an
ihre
Tür,
aber
kein
Grund
zur
Beunruhigung
She
don't
think
that
we're
a
match,
but
I
think
we
be
matchin'
Sie
denkt
nicht,
dass
wir
zusammenpassen,
aber
ich
denke,
wir
passen
zusammen
O
lord
where
were
you
in
my
crime
of
passion
O
Herr,
wo
warst
du
bei
meinem
Verbrechen
aus
Leidenschaft
Every
day
I'm
waiting
for
my
baby
just
to
call
Jeden
Tag
warte
ich
darauf,
dass
meine
Süße
mich
anruft
Ain't
too
proud
to
beg,
and
surely
not
to
proud
to
crawl
Bin
nicht
zu
stolz
zum
Betteln
und
sicher
nicht
zu
stolz
zum
Kriechen
I
guess
I'm
just
unworthy
Ich
schätze,
ich
bin
einfach
unwürdig
Well,
I
was
in
the
neighborhood,
I
thought
that
I'd
stop
by
Nun,
ich
war
in
der
Nachbarschaft,
ich
dachte,
ich
schaue
mal
vorbei
I
walked
into
her
bedroom
door,
and
much
to
my
surprise
Ich
ging
in
ihr
Schlafzimmer,
und
zu
meiner
großen
Überraschung
There
they
lay,
as
lovers
do,
and
then
I
got
to
smashing
Da
lagen
sie,
wie
Liebende
es
tun,
und
dann
fing
ich
an
zu
zerschlagen
O
lord
where
were
you
in
my
crime
of
passion
O
Herr,
wo
warst
du
bei
meinem
Verbrechen
aus
Leidenschaft
Locked
up
in
the
cooler
I'm
the
new
kid
in
the
hall
Eingesperrt
in
der
Kühlzelle
bin
ich
der
neue
Junge
im
Flur
But
seeing
her
be
happy
wasn't
happiness
at
all
Aber
sie
glücklich
zu
sehen,
war
überhaupt
kein
Glück
And
someone
yelled,
"Orenthal"
Und
jemand
schrie:
"Orenthal"
The
warden
said,
"Shut
your
trap
and
make
love
to
that
fool."
Der
Wärter
sagte:
"Halt
die
Klappe
und
liebe
diesen
Narren."
I'm
serving
here
one
million
years,
until
the
earth
is
through
Ich
sitze
hier
eine
Million
Jahre
ab,
bis
die
Erde
untergeht
Now
I
sit
a
lonely
man
waiting
on
his
ration
Jetzt
sitze
ich
als
einsamer
Mann
da
und
warte
auf
meine
Ration
O
lord
where
were
you
in
my
crime
of
passion
O
Herr,
wo
warst
du
bei
meinem
Verbrechen
aus
Leidenschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bhi Bhiman
Альбом
Bhiman
дата релиза
24-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.