Текст и перевод песни Bhupinder Singh feat. Nitin Mukesh & Bhupen Hazarika - Phoole Dana Dana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phoole Dana Dana
Цветы распускаются повсюду
Phoole
dana
dana
phoole
baliya
Цветы
распускаются
повсюду,
цветы
цветут
Bhawrata
aaya
baisakh
Вайшакх
пришел
на
землю
Phoole
dana
dana
phoole
baliya
Цветы
распускаются
повсюду,
цветы
цветут
Bhawrata
aaya
ha
baisakh
Вайшакх
пришел,
да,
он
пришел
Aise
mein
akela
koi
bechara
В
такое
время
никто
не
должен
быть
один
Aa
jake
na
jaye
baisakh
Пусть
никто
не
останется
одиноким
в
Вайшакх
Bazre
ki
bali
si
chhoriya
Ты
словно
колосок
проса
Genhu
jaisi
goriya
И
белолица,
как
пшеница
Bazre
ki
bali
si
chhoriya
Ты
словно
колосок
проса
Genhu
jaisi
goriya
И
белолица,
как
пшеница
Raat
ko
lage
chandani
Ночью
ты
как
лунный
свет
Aisi
lage
jhoruwa
Такая
ты,
моя
возлюбленная
Raat
ko
lage
chandani
Ночью
ты
как
лунный
свет
Aisi
lage
jhoruwa
Такая
ты,
моя
возлюбленная
Ganga
dhoke
ghar
mein
lau
Как
будто
Ганга
омыла
тебя
и
принесла
в
мой
дом
Aisi
bhe
jhoruwa
Такая
ты,
моя
возлюбленная
Ganga
dhoke
ghar
mein
lau
Как
будто
Ганга
омыла
тебя
и
принесла
в
мой
дом
Aisi
bhe
jhoruwa
Такая
ты,
моя
возлюбленная
Aisi
bhe
jhoruwa
jhoruwa
Моя
возлюбленная,
моя
возлюбленная
Jhume
to
jaise
jhume
khaiti
Ты
движешься,
словно
колышется
поле
Mehake
jaise
motiya
Благоухаешь,
словно
жасмин
Jhume
to
jaise
jhume
khaiti
Ты
движешься,
словно
колышется
поле
Mehake
jaise
motiya
Благоухаешь,
словно
жасмин
Raat
ko
jale
bati
si
Ночью
ты
словно
горящий
светильник
Aisi
lage
jhoruva
Такая
ты,
моя
возлюбленная
Raat
ko
jale
bati
si
Ночью
ты
словно
горящий
светильник
Aisi
lage
jhoruwa
Такая
ты,
моя
возлюбленная
Sanjh
sawere
puja
kara
Как
будто
я
поклоняюсь
тебе
утром
и
вечером
Aisi
bhe
jhoruwa
Такая
ты,
моя
возлюбленная
Aisi
bhe
jhoruawa
jhoruwa
Моя
возлюбленная,
моя
возлюбленная
Purnima
agni
jal
gaye
rajni
Полнолуние
и
огонь
сжигают
ночь
Jaldi
kara
de
re
magni
Скорее
обручись
со
мной
Jal
sath
jaye
na
rakh
ho
jaye
na
Пусть
счастье
не
уйдет,
пусть
не
станет
пеплом
Jaldi
kara
de
re
magni
Скорее
обручись
со
мной
Purnima
agni
jal
gaye
rajni
Полнолуние
и
огонь
сжигают
ночь
Jaldi
kara
de
re
magni
Скорее
обручись
со
мной
Jal
sath
jaye
na
rakh
ho
jaye
na
Пусть
счастье
не
уйдет,
пусть
не
станет
пеплом
Jaldi
kara
de
re
magni
Скорее
обручись
со
мной
O
maiya
kara
de
re
О,
матушка,
сделай
это
O
jaldi
kara
de
re
О,
скорее
сделай
это
O
sajni
mila
de
re
О,
любимая,
соедини
нас
O
jaldi
kara
de
re
О,
скорее
сделай
это
Purnima
agni
jal
gaye
rajni
Полнолуние
и
огонь
сжигают
ночь
Bhawrata
aaya
ha
baisakh
Вайшакх
пришел,
да,
он
пришел
Purnima
agni
jal
gaye
rajni
Полнолуние
и
огонь
сжигают
ночь
Aise
mein
akela
koi
bechara
В
такое
время
никто
не
должен
быть
один
Purnima
agni
jal
gaye
rajni
Полнолуние
и
огонь
сжигают
ночь
Aa
jake
na
jaye
baisakh
Пусть
никто
не
останется
одиноким
в
Вайшакх
Purnima
agni
jal
gaye
rajni
Полнолуние
и
огонь
сжигают
ночь
Purnima
agni
jal
gaye
rajni...
Полнолуние
и
огонь
сжигают
ночь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gulzar, Bhupen Hazarika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.