Bi-2 feat. Prague Metropolitan Symphonic Orchestra - 1000 миль - перевод текста песни на немецкий




1000 миль
1000 Meilen
День прошёл без чудес,
Ein Tag ging vorbei ohne Wunder,
Без наигранных скукой фокусов.
Ohne tricks, die Langeweile vorspielen.
Не пытался взлететь до небес,
Ich versuchte nicht, zum Himmel zu fliegen,
Не стоял, качаясь над пропастью.
Stand nicht schwankend über dem Abgrund.
Как не жаль, но это такая реальность.
So schade es ist, doch das ist die Realität.
Я в полусне в ожидании рейса, может из дома, может домой.
Halbbewusst warte ich auf den Flug, vielleicht von zu Hause, vielleicht nach Hause.
За горизонтом сходятся рельсы, тысячи миль у меня за спиной.
Am Horizont vereinen sich die Schienen, tausend Meilen hinter mir.
Счастье, когда можно просто забыться, не поддержать ни о чём разговор
Glück ist, wenn man einfach vergessen kann, kein Gespräch über irgendwas führen muss,
Без сожаления и боли проститься, для одиночества нужен простор.
Ohne Reue und Schmerz Abschied nehmen, Einsamkeit braucht Weite.
Я устал быть одним из других
Ich bin müde, einer von vielen zu sein,
Персонажей твоих сериалов,
Charakteren aus deinen Serien,
Приходить, когда город затих,
Zu kommen, wenn die Stadt verstummt,
Уезжать, когда утро настало.
Zu gehen, wenn der Morgen anbricht.
Как не жаль, но это такая реальность.
So schade es ist, doch das ist die Realität.
Я в полусне в ожидании рейса, может из дома, может домой.
Halbbewusst warte ich auf den Flug, vielleicht von zu Hause, vielleicht nach Hause.
За горизонтом сходятся рельсы, тысячи миль у меня за спиной.
Am Horizont vereinen sich die Schienen, tausend Meilen hinter mir.
Счастье, когда можно просто забыться, не поддержать ни о чём разговор
Glück ist, wenn man einfach vergessen kann, kein Gespräch über irgendwas führen muss,
Без сожаления и боли проститься, для одиночества нужен простор.
Ohne Reue und Schmerz Abschied nehmen, Einsamkeit braucht Weite.
Я в полусне в ожидании рейса, может из дома, может домой.
Halbbewusst warte ich auf den Flug, vielleicht von zu Hause, vielleicht nach Hause.
За горизонтом сходятся рельсы, тысячи миль у меня за спиной.
Am Horizont vereinen sich die Schienen, tausend Meilen hinter mir.
Счастье, когда можно просто забыться, не поддержать ни о чём разговор
Glück ist, wenn man einfach vergessen kann, kein Gespräch über irgendwas führen muss,
Без сожаления и боли проститься, для одиночества нужен простор.
Ohne Reue und Schmerz Abschied nehmen, Einsamkeit braucht Weite.





Авторы: Shura Bi-2, и. бортник, я. николенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.