Ночь
нежна
расшатанными
нервами
Die
Nacht
ist
zart
mit
zerrütteten
Nerven
Половина
первого
Halb
eins
Незнакомый
бульвар
Ein
fremder
Boulevard
Не
спеша
блуждаем
лабиринтами
Wir
schlendern
langsam
durch
Labyrinthe
Литрами
и
пинтами
Mit
Litern
und
Pints
Заливаем
пожар
Löschen
wir
das
Feuer
Ты
веришь
в
эти
пeсни
Du
glaubst
an
diese
Lieder
Средство
от
депрессий
Mittel
gegen
Depressionen
Напудренные
головы
Pudrige
Köpfe
Ты
любишь,
Дэвид
Боуи,
у-у-у
Du
liebst
David
Bowie,
u-u-u
Страницы
дневника
Tagebuchseiten
Лолиты
на
плакатах
Lolitas
auf
Plakaten
Застенчивые,
голые
Schüchterne,
Nackte
Ты
любишь,
Дэвид
Боуи,
у-у-у
Du
liebst
David
Bowie,
u-u-u
Удивлять
умными
цитатами
Verblüffen
mit
klugen
Zitaten
Ньютоны
и
атомы
Newtons
und
Atome
По
кольцу
разгонять
Im
Kreis
beschleunigen
Провожать
улицами
млечными
Verabschieden
durch
milchige
Straßen
И
любому
встречному
Und
jedem
Vorbeigehenden
Мир
за
бесценок
отдать
Die
Welt
für
ein
Taschengeld
geben
Ты
веришь
в
эти
пeсни
Du
glaubst
an
diese
Lieder
Средство
от
депрессий
Mittel
gegen
Depressionen
Напудренные
головы
Pudrige
Köpfe
Ты
любишь,
Дэвид
Боуи,
у-у-у
Du
liebst
David
Bowie,
u-u-u
Страницы
дневника
Tagebuchseiten
Лолиты
на
плакатах
Lolitas
auf
Plakaten
Застенчивые,
голые
Schüchterne,
Nackte
Ты
любишь,
Дэвид
Боуи,
у-у-у
Du
liebst
David
Bowie,
u-u-u
Ты
веришь
в
эти
пeсни
Du
glaubst
an
diese
Lieder
Средство
от
депрессий
Mittel
gegen
Depressionen
Напудренные
головы
Pudrige
Köpfe
Ты
любишь,
Дэвид
Боуи,
у-у-у
Du
liebst
David
Bowie,
u-u-u
Страницы
дневника
Tagebuchseiten
Лолиты
на
плакатах
Lolitas
auf
Plakaten
Застенчивые
голые
Schüchterne
Nackte
Ты
любишь,
Дэвид
Боуи,
у-у-у
Du
liebst
David
Bowie,
u-u-u
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shura Bi-2, и. бортник, я. николенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.