Друг
дорогой,
что
ты
сделал
с
собой?
Lieber
Freund,
was
hast
du
mit
dir
gemacht?
Был
худой,
молодой,
ел
сердца
Warst
dünn,
jung,
hast
Herzen
gefressen
Пил
и
курил,
зажигал
и
гасил
Hast
getrunken,
geraucht,
angezündet
und
gelöscht
Думал,
будешь
таким
до
конца
Dachtest,
du
bleibst
so
bis
ans
Ende
Оставлен
за
спиной
возраст
Христа
Zurückgelassen
hinter
dir
das
Alter
Christi
Обратной
стороной
повернулась
мечта
Die
Kehrseite
hat
sich
dein
Traum
gezeigt
Лежит
на
струнах
пыль
Staub
liegt
auf
den
Saiten
Ржавеет
под
окном
разбитый
телевизор
Rostet
unter
dem
Fenster
ein
kaputter
Fernseher
Ты
сгладил
все
углы
Du
hast
alle
Ecken
geglättet
И
жизнь
твоя
сплошной
проклятый
компромисс
Und
dein
Leben
ist
ein
verdammter
Kompromiss
Ни
вверх,
ни
вниз
Weder
hoch
noch
runter
Друг
дорогой,
как
ты
ладишь
с
тоской?
Lieber
Freund,
wie
kommst
du
mit
der
Traurigkeit
klar?
Выбираешь
запой
или
спорт
Wählst
du
einen
Rausch
oder
Sport
Может,
рискнёшь,
стариною
тряхнёшь
Vielleicht
riskierst
du's,
schüttelst
das
Alter
ab
Напоследок
возьмёшь
свой
аккорд
Nimmst
zum
Schluss
noch
deinen
Akkord
Оставлен
за
спиной
возраст
Христа
Zurückgelassen
hinter
dir
das
Alter
Christi
Обратной
стороной
повернулась
мечта
Die
Kehrseite
hat
sich
dein
Traum
gezeigt
Лежит
на
струнах
пыль
Staub
liegt
auf
den
Saiten
Ржавеет
под
окном
разбитый
телевизор
Rostet
unter
dem
Fenster
ein
kaputter
Fernseher
Ты
сгладил
все
углы
Du
hast
alle
Ecken
geglättet
И
жизнь
твоя
сплошной
проклятый
компромисс
Und
dein
Leben
ist
ein
verdammter
Kompromiss
Ни
вверх,
ни
вниз
Weder
hoch
noch
runter
Лежит
на
струнах
пыль
Staub
liegt
auf
den
Saiten
Ржавеет
под
окном
разбитый
телевизор
Rostet
unter
dem
Fenster
ein
kaputter
Fernseher
Ты
сгладил
все
углы
Du
hast
alle
Ecken
geglättet
И
жизнь
твоя
сплошной
проклятый
компромисс
Und
dein
Leben
ist
ein
verdammter
Kompromiss
Ни
вверх,
ни
вниз
Weder
hoch
noch
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leva би-2, Shura Bi-2
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.