Я
буду
только
с
тобой
Ich
werde
nur
bei
dir
sein
Откровенным
и
честным
Aufrichtig
und
ehrlich
Ведь
ты
наизусть
Denn
du
kennst
auswendig
Знаешь
все
мои
пeсни
Alle
meine
Lieder
Целуешь
и
вертишь
Du
küsst
und
drehst
Слова
на
моем
языке
Wörter
in
meiner
Sprache
Я
терпеливо
сносил
Ich
habe
geduldig
ertragen
И
прощал
все
капризы
Und
alle
Launen
verziehen
Сколько
вырванных
лет
Wie
viele
verlorene
Jahre
Я
тобой
не
был
признан
Habe
ich
von
dir
keine
Anerkennung
bekommen
И
бессмысленно
дальше
Und
sinnlos
weiter
Границу
держать
на
замке
Die
Grenze
verschlossen
gehalten
Из
Евросоюза
Aus
der
Europäischen
Union
Возьми
меня
в
плен
Nimm
mich
gefangen
Открой
мне
Шенген,
уу-уу-уу-у
Öffne
mir
Schengen,
uh-uh-uh-uh
Я
помню
каждую
мелочь
Ich
erinnere
mich
an
jedes
Detail
Сладкий
трепет
объятий
Süßes
Zittern
der
Umarmungen
Мне
хотелось
сорвать
Ich
wollte
abreißen
Твое
мокрое
платье
Dein
nasses
Kleid
И
отчаянной
дерзостью
Und
mit
verzweifelter
Kühnheit
Сердцем
твоим
завладеть
Dein
Herz
erobern
И
твоя
неприступность
Und
deine
Unnahbarkeit
Череда
настроений
Eine
Reihe
von
Stimmungen
Держит
крепко
за
горло
Hält
fest
an
der
Kehle
Мое
вдохновенье
Meine
Inspiration
В
этом
глянцевом
мире
In
dieser
glänzenden
Welt
Джульетта
должна
умереть
Muss
Julia
sterben
Из
Евросоюза
Aus
der
Europäischen
Union
Возьми
меня
в
плен
Nimm
mich
gefangen
Открой
мне
Шенген,
уу-уу-уу-у
Öffne
mir
Schengen,
uh-uh-uh-uh
Из
Евросоюза
Aus
der
Europäischen
Union
Возьми
меня
в
плен
Nimm
mich
gefangen
Открой
мне
Шенген,
уу-уу-уу-у
Öffne
mir
Schengen,
uh-uh-uh-uh
Из
Евросоюза
Aus
der
Europäischen
Union
Возьми
меня
в
плен
Nimm
mich
gefangen
Открой
мне
Шенген,
уу-уу-уу-у
Öffne
mir
Schengen,
uh-uh-uh-uh
Из
Евросоюза
Aus
der
Europäischen
Union
Возьми
меня
в
плен
Nimm
mich
gefangen
Открой
мне
Шенген
Öffne
mir
Schengen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shura Bi-2, и. бортник
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.