Bi Bal - Metro - перевод текста песни на немецкий

Metro - Bi Balперевод на немецкий




Metro
U-Bahn
گوشه مترو آدمای مرده لبخندای خشک لباسای کهنه
In der Ecke der U-Bahn, tote Menschen, trockene Lächeln, alte Kleider
گذاشتم هدفون تو گوشم عاشق فروغ و صدای گوگوشم
Ich habe Kopfhörer aufgesetzt, liebe Forough und Googooshs Stimme
درگیره پرشو دنباله سقوطم وقتی که غرورم میزنه دم از من
Verstrickt im Fliegen, folge dem Fall, wenn mein Stolz von mir spricht
بهتره برم عقب ببخشید آقا
Es ist besser, zurückzugehen, Entschuldigung, mein Herr
چجوری میشه رفت سمت درک
Wie kommt man zur Erkenntnis?
میکنه نگاه چپ میشه از بغلم رد
Er schaut mich schief an, geht an mir vorbei
میشینم بغل مردی مذهبی تسبیح
Ich setze mich neben einen religiösen Mann, Gebetskette
تو دست لفظ غرب لعنتی
in der Hand, verflucht westliche Worte
حاجی تو مترو جو معنویش میزنه بالا فک به فک تعریف
Hadschi, in der U-Bahn steigt die spirituelle Stimmung, Kiefer an Kiefer erzählt er
میکنه از بعد مرگو من لبخندو تایید
vom Jenseits, und ich lächle und stimme zu
چیو داری میشنوی توی هدفون ادمای کلافه خسته دلخور
Was hörst du in deinen Kopfhörern? Genervte, müde, verärgerte Menschen
همه شاک چیو داری میشنوی توی هدفون ادمای کلافه خسته دلخور
Alle beschweren sich, was hörst du in deinen Kopfhörern? Genervte, müde, verärgerte Menschen
همه شاکی از شرایط حالو بد حالو لش نشستم بازم ته مترو
Alle beschweren sich über die aktuelle Situation, schlecht gelaunt, sitze ich wieder am Ende der U-Bahn
همه چی مثل روز قبله
Alles ist wie am Tag zuvor
اینه خندمو یادش رفته
Der Spiegel hat mein Lächeln vergessen
دیگه جا نداره مغزت
Dein Gehirn hat keinen Platz mehr
فقط میخوای رد شیو رد شه
Du willst nur vorbei und dass es vorbeigeht
میرم سمت قطار توی قدم بعد نگران نباش نمیاد کلمه کم
Ich gehe zum Zug, im nächsten Schritt, keine Sorge, mir fehlen die Worte nicht
سوار میشمو میشینم بغل زنی که کبوده زیر چشش
Ich steige ein und setze mich neben eine Frau, die blaue Flecken unter den Augen hat
انگاری دیرشه
Sie scheint es eilig zu haben
میگه ببخشید اقا بگو بهم ساعت چنده ۷.۳۰ عصر روز پنجشنبه
Sie sagt: "Entschuldigung, mein Herr, sagen Sie mir, wie spät es ist?" 19:30 Uhr, Donnerstagabend
میکنه تشکر ازمو بعد از بین میره لبخندش
Sie bedankt sich bei mir und dann verschwindet ihr Lächeln
اه منم با چشم باز مردم خستس گونه هام از مشت خوردن
Ach, ich bin auch mit offenen Augen gestorben, meine Wangen sind müde vom Faustschlag
ولی هنوز بهم میگه لبخند بزن
Aber sie sagt mir immer noch, ich soll lächeln
این صدای تو گوشم وقتی که پره بغزم
Das ist die Stimme in meinem Ohr, wenn ich voller Kummer bin
بعضی وقتا یچی محکم میخوره به سرم
Manchmal trifft mich etwas hart am Kopf
برم دور شم خیلی مبهم بخوام بت بگم آدما دیگه مردن
Ich sollte mich entfernen, sehr vage, wenn ich dir sagen wollte, dass die Menschen schon gestorben sind
آدما دیگه مردن
Die Menschen sind schon gestorben
با چشمای باز آغاز ما تا پایان تو راهی نیست بیا با ما بساز
Mit offenen Augen, unser Anfang bis zu deinem Ende, es ist kein weiter Weg, komm, bau mit uns
ما یه عمره خوابیدیم
Wir haben ein Leben lang geschlafen
بیداری تاوان ماست
Wachsein ist unsere Strafe
این سرود کشیدن ماشه منه از وسط لبام تا گوشای کرت
Dieses Lied ist das Ziehen meines Abzugs, von der Mitte meiner Lippen bis zu deinen tauben Ohren
ما میفهمیم اگه دولت نیاد بدشو نفهمن نفهمی
Wir verstehen, wenn die Regierung nicht kommt, verstehen sie es nicht, verstehen sie es nicht, verstehen sie es nicht
میمالن درت
Sie reiben dich ein
چیو داری میشنوی توی هدفون ادمای کلافه خسته دلخور
Was hörst du in deinen Kopfhörern? Genervte, müde, verärgerte Menschen
همه شاکی از شرایط حالو بد حالو لش نشستم بازم ته مترو
Alle beschweren sich über die aktuelle Situation, schlecht gelaunt, sitze ich wieder am Ende der U-Bahn
همه چی مثل روز قبله
Alles ist wie am Tag zuvor
آینه خندمو یادش رفته
Der Spiegel hat mein Lächeln vergessen
دیگه جا نداره مغزت
Dein Gehirn hat keinen Platz mehr
فقط میخوای رد شیو رد شه
Du willst nur vorbei und dass es vorbeigeht
همه چی مثل روز قبله
Alles ist wie am Tag zuvor
دیگه جا نداره مغزت
Dein Gehirn hat keinen Platz mehr





Авторы: Bi Bal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.