Bi Bal - Metro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bi Bal - Metro




Metro
Metro
گوشه مترو آدمای مرده لبخندای خشک لباسای کهنه
In the corner of the metro, dead people, dry smiles, worn-out clothes
گذاشتم هدفون تو گوشم عاشق فروغ و صدای گوگوشم
I put my headphones on, in love with Forugh and the sound of Googoosh
درگیره پرشو دنباله سقوطم وقتی که غرورم میزنه دم از من
I'm caught up in the overflow, following my downfall, when my pride speaks up
بهتره برم عقب ببخشید آقا
It's better for me to go back, excuse me, sir
چجوری میشه رفت سمت درک
How can I go towards understanding?
میکنه نگاه چپ میشه از بغلم رد
He gives me a sidelong glance, passes by
میشینم بغل مردی مذهبی تسبیح
I sit next to a religious man, rosary
تو دست لفظ غرب لعنتی
In his hand, the word "West" is cursed
حاجی تو مترو جو معنویش میزنه بالا فک به فک تعریف
Hajji, in the metro, the atmosphere of spirituality rises, word by word, definition
میکنه از بعد مرگو من لبخندو تایید
He talks about the afterlife, and I smile and agree
چیو داری میشنوی توی هدفون ادمای کلافه خسته دلخور
What are you listening to in your headphones, people, annoyed, tired, resentful
همه شاک چیو داری میشنوی توی هدفون ادمای کلافه خسته دلخور
Everyone is complaining, what are you listening to in your headphones, people, annoyed, tired, resentful
همه شاکی از شرایط حالو بد حالو لش نشستم بازم ته مترو
Everyone is complaining about the situation, bad, bad, sluggish, I'm sitting again at the end of the metro
همه چی مثل روز قبله
Everything is like yesterday
اینه خندمو یادش رفته
This is my smile, he's forgotten it
دیگه جا نداره مغزت
Your brain has no more space
فقط میخوای رد شیو رد شه
You just want to pass through, pass through
میرم سمت قطار توی قدم بعد نگران نباش نمیاد کلمه کم
I go towards the train, in the next step, don't worry, there won't be a lack of words
سوار میشمو میشینم بغل زنی که کبوده زیر چشش
I get on and sit next to a woman with bruises under her eyes
انگاری دیرشه
It seems like she's late
میگه ببخشید اقا بگو بهم ساعت چنده ۷.۳۰ عصر روز پنجشنبه
She says, "Excuse me, sir, tell me what time it is, 7:30 p.m., Friday
میکنه تشکر ازمو بعد از بین میره لبخندش
She thanks me, then her smile disappears
اه منم با چشم باز مردم خستس گونه هام از مشت خوردن
Oh, I'm also a tired person with open eyes, my cheeks are from getting punched
ولی هنوز بهم میگه لبخند بزن
But they still tell me to smile
این صدای تو گوشم وقتی که پره بغزم
This is the sound in my ears when I'm full of sadness
بعضی وقتا یچی محکم میخوره به سرم
Sometimes something hits my head hard
برم دور شم خیلی مبهم بخوام بت بگم آدما دیگه مردن
Let me get away from you, it's too vague, I want to tell you, people are already dead
آدما دیگه مردن
People are already dead
با چشمای باز آغاز ما تا پایان تو راهی نیست بیا با ما بساز
With open eyes, our beginning to our end, there's no way, come build with us
ما یه عمره خوابیدیم
We've been sleeping for a lifetime
بیداری تاوان ماست
Awakening is our penalty
این سرود کشیدن ماشه منه از وسط لبام تا گوشای کرت
This is the song of pulling the trigger, from the middle of my lips to my deaf ears
ما میفهمیم اگه دولت نیاد بدشو نفهمن نفهمی
We understand if the government doesn't come, they won't understand the bad, they won't understand, they won't understand
میمالن درت
They'll shove you out the door
چیو داری میشنوی توی هدفون ادمای کلافه خسته دلخور
What are you listening to in your headphones, people, annoyed, tired, resentful
همه شاکی از شرایط حالو بد حالو لش نشستم بازم ته مترو
Everyone is complaining about the situation, bad, bad, sluggish, I'm sitting again at the end of the metro
همه چی مثل روز قبله
Everything is like yesterday
آینه خندمو یادش رفته
The mirror has forgotten my smile
دیگه جا نداره مغزت
Your brain has no more space
فقط میخوای رد شیو رد شه
You just want to pass through, pass through
همه چی مثل روز قبله
Everything is like yesterday
دیگه جا نداره مغزت
Your brain has no more space





Авторы: Bi Bal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.