BiBi - ダイヤモンドプリンセスの憂鬱 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BiBi - ダイヤモンドプリンセスの憂鬱




ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
Depression of the Diamond Princess
冷たいのはなぜなの
Why are you so cold?
(Feel so mute)
(Feel so mute)
激しさで見つめられて
You look at me intensely
(Kura-kura)
(Kura-kura)
燃えたいのにどうして
I want to burn, but why
(Feel so nude)
(Feel so nude)
Diamond princess style
Diamond princess style
完璧な輝き宿しても
Even though I have perfect radiance,
何かがね
Something is
足りないと...
Missing...
ざわめいた心
My heart is in turmoil
夢に揺れる美少女なんて
A beautiful maiden swaying in a dream
映画だけの出来事でいいわ
Is only for the movies
それが誰もわからない
No one understands that
消えてしまえ「守って...」なんて私言ってないの
Disappearing, "Protect me..." I didn't say anything like that
もろいコワレモノより 熱く熱く
Instead of being fragile and delicate, I want to burn and burn
溶けてみたい
I want to melt away
挑戦してよ?
Will you challenge me?
あやしいほど恋して
Falling in love strangely
(Get my love)
(Get my love)
苦しくて泣いてみたい
I want to cry out in pain
(Wana-wana)
(Wana-wana)
蓋を閉めた理性が
My closed-off reason
(Get my land)
(Get my land)
はじけそうな princess wars
Princess wars that could erupt at any moment
誘われて悔しく抱きしめて
I embrace you with regret and resentment
何もかも
Everything
忘れたら...
If only I could forget...
明日はいらない
I don't need tomorrow
光纏う守護者よりも
More than a dazzling guardian
闇の香り欲しいと囁いた
I whispered that I wanted the scent of darkness
だめね君はしらないの
You don't understand, do you?
消えてしまう未来像など誰も望まないわ
No one wants a future vision that disappears
わかる? おびえる王子は退屈でしょ
Do you understand? A fearful prince is boring
刺激的な
A stimulating
私でいたい
I want to be me
Kira-kira princess ためいきプリンセス
Kira-kira princess, sighing princess
普通じゃイヤ no more safety
No more safety, I hate being ordinary
醒めたままで 憂鬱なプリンセス
A depressed princess, wide awake
乱されたい my heart
My heart wants to be disturbed
夢に揺れる美少女なんて
A beautiful maiden swaying in a dream
映画だけの出来事でいいわ
Is only for the movies
それが誰もわからない
No one understands that
消えてしまえ「守って...」なんて私言ってないの
Disappearing, "Protect me..." I didn't say anything like that
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
Instead of being fragile and delicate, I want to burn and burn, I want to melt away
挑戦してよ?
Will you challenge me?





Авторы: 畑 亜貴, 吉田 勝弥, 畑 亜貴, 吉田 勝弥


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.