Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BiSH-星が瞬く夜に '16
BiSH-Stars Flashing in the Night '16
ああ嫌いやめにしない?
ハッタリばかり
Oh,
stop
hating
already?
Nothing
but
bluff
幾千のここはまるでパラダイス?
These
thousands
here,
is
this
like
paradise?
間違い
算数苦手な学生たちがあくせくと
電卓たたく世界
Wrong,
math-weak
students
anxiously
tap
on
calculators
in
this
world
ギンギンに拡散なされたアイドルの命は如何に?
How
is
an
idol's
life
that
expands
so
brightly?
行かなくちゃ
化け物だって
気にすんな
Gotta
go,
even
if
I'm
a
monster,
don't
mind
it
星が瞬く夜に
keep
my
face
あどけない
Under
the
starry
night,
keep
my
face
innocent
そりゃね
決定からの速さは異常だし
Of
course,
the
speed
from
decision
to
action
is
abnormal
言わないで
化け物だって
気にすんだ
Don't
say
anything,
even
if
I'm
a
monster,
mind
it
星が瞬く夜に
keep
my
face
裏返しでも
なんでもいいよ
Under
the
starry
night,
keep
my
face
inside
out,
upside
down,
or
whatever
すぐ欲しがりだね
行っちゃうの?
You
want
it
now,
right?
Are
you
going?
問題
あっけらかんに見えてるならば
oh
乱心でひっきりなしに刻みたい
Question,
if
you
can
see
it
undeniably,
oh,
in
confusion,
I
want
to
carve
it
out
without
ceasing
正解
嘘つきだらけ問題ありの
キツネちゃんたちも
Answer,
question
full
of
liars,
even
Foxy-chan
ここに来ればパラダイス!
Come
here,
to
paradise!
ギンギン好奇心の目たち
アイドルの命は如何に?
Brightly
curious
eyes,
how
is
an
idol's
life?
行かなくちゃ
化け物だって
気にすんな
Gotta
go,
even
if
I'm
a
monster,
don't
mind
it
星が瞬く夜に
keep
my
face
あどけない
Under
the
starry
night,
keep
my
face
innocent
そりゃね
決定からの速さは異常だし
Of
course,
the
speed
from
decision
to
action
is
abnormal
言わないで
化け物だって
気にすんだ
Don't
say
anything,
even
if
I'm
a
monster,
mind
it
星が瞬く夜に
keep
my
face
裏返しでもなんでもいいよ
Under
the
starry
night,
keep
my
face
inside
out,
upside
down,
or
whatever
すぐ欲しがりだね
行っちゃうの?
You
want
it
now,
right?
Are
you
going?
誰でもわけいかず
そんなもんか?
わがまま?
うまくやろう!いこう!
Everybody,
it's
not
about
your
share,
is
it?
Selfish?
Let's
do
it
together!
Go!
ギンギン好奇心の目たち
クソの命は如何に?
Brightly
curious
eyes,
how
is
a
piece
of
crap's
life?
行かなくちゃ
化け物だって
気にすんな
Gotta
go,
even
if
I'm
a
monster,
don't
mind
it
星が瞬く夜に
keep
my
face
あどけない
Under
the
starry
night,
keep
my
face
innocent
そりゃね
決定からの速さは異常だし
Of
course,
the
speed
from
decision
to
action
is
abnormal
言わないで
化け物だって
気にすんだ
Don't
say
anything,
even
if
I'm
a
monster,
mind
it
星が瞬く夜に
keep
my
face
裏返しでもなんでもいいよ
Under
the
starry
night,
keep
my
face
inside
out,
upside
down,
or
whatever
すぐ欲しがりだね
行っちゃうの?
You
want
it
now,
right?
Are
you
going?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenta Matsukuma, J S K, Bish Bish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.