Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is this call??
Ist das der Ruf??
泣きたい。会いたい。苦しい。甘えたい。
Ich
will
weinen.
Ich
will
dich
sehen.
Es
tut
weh.
Ich
will
verwöhnt
werden.
食べたい。かなしい。寂しい。怖いなぁ。
Ich
will
essen.
Ich
bin
traurig.
Ich
bin
einsam.
Es
ist
beängstigend.
いつもあさましい感じ
Immer
dieses
schäbige
Gefühl
Is
this
call??
心を食べる虫
Is
this
call??
Der
Wurm,
der
das
Herz
frisst
もう食べられすぎちゃダメ
Ich
darf
mich
nicht
mehr
zu
sehr
fressen
lassen.
甘くてしょっぱい味
Süßer
und
salziger
Geschmack.
おいしいよね
Er
ist
lecker,
nicht
wahr?
強くない。いじわるは嫌い。出たくない。
Ich
bin
nicht
stark.
Ich
hasse
Gemeinheiten.
Ich
will
nicht
rausgehen.
見て欲しい。嫌われたくない。ずるいなぁ。
Ich
will,
dass
du
mich
ansiehst.
Ich
will
nicht
gehasst
werden.
Wie
hinterhältig
von
mir.
いつもここがはさまる
Hier
bleibe
ich
immer
stecken.
Is
this
call??
心を食べる虫
Is
this
call??
Der
Wurm,
der
das
Herz
frisst
なかなか死なない
Er
stirbt
nicht
so
leicht.
でも
所詮
私の中
私なら
Aber
letztendlich
ist
er
in
mir.
Wenn
ich
es
bin...
いつでも相手するよ
Ich
nehme
es
jederzeit
mit
ihm
auf.
君はいいの??
Ist
das
für
dich
in
Ordnung??
他に言わなきゃなことは?
Gibt
es
noch
etwas,
das
ich
sagen
muss?
きっと怖くないよ
Sicher
ist
es
nicht
beängstigend.
そわそわアタシ
Ich
bin
ganz
unruhig.
Is
this
call??
心を食べる虫
Is
this
call??
Der
Wurm,
der
das
Herz
frisst
もう食べられすぎちゃダメ
Ich
darf
mich
nicht
mehr
zu
sehr
fressen
lassen.
甘くてしょっぱい味
Süßer
und
salziger
Geschmack.
おいしいよね
Er
ist
lecker,
nicht
wahr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松隈 ケンタ, アイナ・ジ・エンド, 松隈 ケンタ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.