Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story Brighter
Hellere Geschichte
そっと隠していた
Heimlich
habe
ich
es
versteckt,
滲み出してくる
my
thought
mein
Gedanke,
der
durchsickert.
一人きりでもそれでいっか
Auch
wenn
ich
allein
bin,
ist
das
wohl
okay?
僕は
走り出したんだ
Ich
bin
losgelaufen.
そっと隠していた
Heimlich
habe
ich
ihn
versteckt,
大きな夢だって
myself
auch
diesen
großen
Traum,
ich
selbst.
くだらないことまで
Sogar
die
belanglosen
Dinge
空に描いているブルーな世界
male
ich
an
den
Himmel,
eine
blaue
Welt.
そうやってくるくる巻きで
So,
innerlich
aufgewickelt,
微笑みかけて
setze
ich
ein
Lächeln
auf.
溢れ出す感情抑えられないかも
Vielleicht
kann
ich
meine
überfließenden
Gefühle
nicht
zurückhalten.
もう逃げない
見ていろよ
Ich
laufe
nicht
mehr
weg,
sieh
genau
hin!
Stay
このままで諦めてたらだめだよ
Bleib!
Wenn
ich
jetzt
so
aufgebe,
ist
das
nicht
gut,
My
story
meine
Geschichte.
終わらぬエンドロールだってあるって
Dass
es
auch
endlose
Abspänne
gibt,
証明してやんなきゃつまらない
muss
ich
beweisen,
sonst
ist
es
langweilig.
ねえこのままで立ち止まってたら
Hey,
wenn
ich
jetzt
hier
stehen
bleibe,
だめだよ
my
story
ist
das
nicht
gut,
meine
Geschichte.
まやかしの中でも
Auch
inmitten
der
Täuschung,
さあ始めよう
komm,
fangen
wir
an,
破ってく
story
die
Geschichte
durchbrechen.
そっと隠していた
Heimlich
habe
ich
es
versteckt,
強がってばかりの
my
thought
mein
Gedanke,
der
immer
nur
Stärke
vortäuscht.
一人きりでもそれでいっか
Auch
wenn
ich
allein
bin,
ist
das
wohl
okay?
僕は
走り出したんだ
Ich
bin
losgelaufen.
そっと隠していた
Heimlich
habe
ich
sie
versteckt,
膨れる未来も
myself
auch
die
anschwellende
Zukunft,
ich
selbst.
くだらないことまで
Sogar
die
belanglosen
Dinge
空に描いているグレーな世界
male
ich
an
den
Himmel,
eine
graue
Welt.
そうやってぐるぐる巻きで
So,
sich
im
Kreis
drehend,
その手を隠し
verstecke
ich
meine
Hände.
溢れ出す感情抑えられないかも
Vielleicht
kann
ich
meine
überfließenden
Gefühle
nicht
zurückhalten.
もう
逃げない
見ていろよ
Ich
laufe
nicht
mehr
weg,
sieh
genau
hin!
Stay
このままで諦めてたら
Bleib!
Wenn
ich
jetzt
so
aufgebe,
だめだよ
my
story
ist
das
nicht
gut,
meine
Geschichte.
終わらぬエンドロールだってあるって
Dass
es
auch
endlose
Abspänne
gibt,
証明してやんなきゃつまらない
muss
ich
beweisen,
sonst
ist
es
langweilig.
ねえこのままで立ち止まってたら
Hey,
wenn
ich
jetzt
hier
stehen
bleibe,
だめだよ
my
story
ist
das
nicht
gut,
meine
Geschichte.
まやかしの中でも
Auch
inmitten
der
Täuschung,
さあ始めよう
komm,
fangen
wir
an,
破ってく
story
die
Geschichte
durchbrechen.
Stay
このままで諦めてたら
Bleib!
Wenn
ich
jetzt
so
aufgebe,
だめだよ
my
story
ist
das
nicht
gut,
meine
Geschichte.
終わらぬエンドロールだってあるって
Dass
es
auch
endlose
Abspänne
gibt,
証明してやんなきゃつまらない
muss
ich
beweisen,
sonst
ist
es
langweilig.
ねえこのままで立ち止まってたら
Hey,
wenn
ich
jetzt
hier
stehen
bleibe,
だめだよ
my
story
ist
das
nicht
gut,
meine
Geschichte.
まやかしの中でも
Auch
inmitten
der
Täuschung,
さあ始めよう
komm,
fangen
wir
an,
僕たちの
story
unsere
Geschichte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松隈 ケンタ, セントチヒロ・チッチ, 松隈 ケンタ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.