Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
身勝手あいにーじゅー
Selbstsüchtiges Ich brauche dich
自信なんてないよ
この思い
君まで届け
Ich
habe
kein
Selbstvertrauen,
mögen
diese
Gefühle
dich
erreichen
本音が言えないままで
またウソをつく
Ohne
meine
wahren
Gefühle
sagen
zu
können,
lüge
ich
schon
wieder
そうだ
離れていたって
平気なフリで隠して
Ja,
auch
wenn
wir
getrennt
sind,
verstecke
ich
es,
indem
ich
so
tue,
als
wäre
alles
in
Ordnung
ため息の理由は
Der
Grund
für
mein
Seufzen
ist
声...
声
Deine
Stimme...
Deine
Stimme
カミサマ
アイノウタ
Gott,
das
Lied
der
Liebe
続きを教えてくれたんだ
hat
mir
die
Fortsetzung
gezeigt
いつだって
今だって
Immer,
auch
jetzt
君を想おう
werde
ich
an
dich
denken
身勝手アイラブユー
Selbstsüchtiges
Ich
liebe
dich
1人になんてしないから
Weil
ich
dich
nicht
allein
lassen
werde
明日の君も笑っていて
Mögest
du
auch
morgen
lächeln
こんなに
迷って歩いた
君をさがして
So
verloren
bin
ich
umhergeirrt,
auf
der
Suche
nach
dir
死ぬ気で伝えた気持ち
まだ震えてる
Die
Gefühle,
die
ich
dir
unter
Einsatz
meines
Lebens
gestand,
zittern
immer
noch
あの河川敷の坂、深夜高速の上
Jener
Hang
am
Flussufer,
auf
der
nächtlichen
Autobahn
離れてくれないよ
lässt
mich
nicht
los
声...
声
Deine
Stimme...
Deine
Stimme
カミサマ
アイノウタ
Gott,
das
Lied
der
Liebe
続きは僕が紡ぐんだ
Die
Fortsetzung
werde
ich
spinnen
どうだって
ダメだって
Egal
wie,
auch
wenn
es
aussichtslos
ist
君を叫ぼう
werde
ich
nach
dir
rufen
身勝手アイニージュー
Selbstsüchtiges
Ich
brauche
dich
1人になんてしないから
Weil
ich
dich
nicht
allein
lassen
werde
明日の君もステキでいて
Mögest
du
auch
morgen
wundervoll
sein
そうさヘタな歌でも
愛を込めて歌うよ
Ja,
auch
wenn
es
ein
unbeholfenes
Lied
ist,
werde
ich
es
voller
Liebe
singen
聴いててほしいんだ
Ich
möchte,
dass
du
zuhörst
声...
声
Meine
Stimme...
Meine
Stimme
カミサマ
アイノウタ
Gott,
das
Lied
der
Liebe
答えは君がくれたんだ
Die
Antwort
hast
du
mir
gegeben
いつだって
今だって
Immer,
auch
jetzt
君を愛そう
werde
ich
dich
lieben
身勝手アイラブユー
Selbstsüchtiges
Ich
liebe
dich
1人になんてしないから
Weil
ich
dich
nicht
allein
lassen
werde
明日の君も笑っていて
Mögest
du
auch
morgen
lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松隈 ケンタ, ハグ・ミィ, 松隈 ケンタ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.