Текст и перевод песни Bia Doxum - Molinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salve,
preta
ê
Hey
there,
pretty
girl
Ele
me
chamou
de
canto
He
called
me
aside
Todo
trajado
de
branco
All
dressed
in
white
Momento
do
meu
encanto
A
moment
of
pure
delight
Eu
tô
te
querendo
tanto
(ê)
I
want
you
so
much
(hey)
Essa
vontade
é
tanta
This
desire
is
so
strong
Chega
e
escancara
a
tampa,
menino
Come
and
open
the
door,
my
boy
Você
indo
é
tipo
tirar
doce
da
mão
de
criança
You
leaving
is
like
taking
candy
from
a
child
Disse
que
era
do
axé
He
said
he
was
from
the
axé
Até
renovou
minha
fé
He
even
renewed
my
faith
Não
sei
qual
que
é
I
don't
know
what
it
is
Cê
me
deixa
leve
You
make
me
feel
light
Leva
o
que
não
serve
You
take
away
what
I
don't
need
É
feito
folha
de
Guiné
It's
like
a
Guinea
leaf
Até
outro
dia
eu
dizia
pra
mim
Just
the
other
day
I
was
saying
to
myself
"Talvez
fosse
melhor
partir
por
aí"
"Maybe
it
would
be
better
to
leave
it
all
behind"
Mas
foi
tipo
laço
de
cetim
But
it
was
like
a
satin
ribbon
Cê
me
amarrou
tão
levin
You
tied
me
up
so
softly
Pra
me
deixar
livre
se
eu
quiser
seguir
To
let
me
go
free
if
I
wanted
to
Mas
quero
ficar
But
I
want
to
stay
Nesse
teu
olhar
In
your
eyes
Eu
vi
um
oceano
I
saw
an
ocean
E
você
já
sabe
que
eu
sou
um
rio
a
caminho
do
mar
And
you
already
know
that
I'm
a
river
on
the
way
to
the
sea
Despida
do
desengano
quero
desaguar
Stripped
of
disappointment,
I
want
to
flow
out
O
meu
lugar
é
longe
da
margem
My
place
is
far
from
the
shore
Cê
me
deixa
molinha
You
make
me
soft
Tão
longe
da
margem
So
far
from
the
shore
Cê
me
deixa
molinha
You
make
me
soft
Tão
longe
da
margem
So
far
from
the
shore
Cê
me
deixa
molinha
(ah)
You
make
me
soft
(ah)
Cê
me
deixa
molinha
You
make
me
soft
Longe
da
margem
Far
from
the
shore
Eu
molho
os
pés
primeiro
I
wet
my
feet
first
E
sem
receio
logo
tô
de
corpo
inteiro
And
without
fear
I'm
soon
in
the
water
with
my
whole
body
Cê
já
sabe
tua
sede
You
already
know
your
thirst
Pede,
cê
me
bebe
Ask,
and
you
will
drink
from
me
Eu
fico
mole,
mole
I'll
be
soft,
soft
Aqui
onde
não
dá
pé
e
a
corrente
me
leva
Here
where
there's
no
footing
and
the
current
carries
me
away
Mas
me
sinto
tão
bem
assim
longe
da
terra
But
I
feel
so
good
this
far
from
land
Eu
fico
mole,
mole,
mole
I'm
soft,
soft,
soft
Fico
mole,
mole,
mole,
mole
I'm
soft,
soft,
soft,
soft
Cê
me
deixa
molinha
You
make
me
soft
Tão
longe
da
margem
So
far
from
the
shore
Cê
me
deixa
molinha
(molinha)
You
make
me
soft
(soft)
Tão
longe
da
margem
So
far
from
the
shore
Cê
me
deixa
molinha
(mole,
mole)
You
make
me
soft
(soft,
soft)
(Mole,
mole)
(Soft,
soft)
(Fico
mole,
mole)
(I'm
soft,
soft)
(Mole,
mole)
(Soft,
soft)
Cê
me
deixa
molinha
You
make
me
soft
Longe
da
margem
Far
from
the
shore
Salve,
preta
Hey
there,
pretty
girl
(Mole,
mole,
mole,
mole)
(Soft,
soft,
soft,
soft)
(Longe
da
margem)
(Far
from
the
shore)
(Quero
ficar
nesse
teu
olhar...)
(I
want
to
stay
in
your
eyes...)
(Mole,
mole,
mole,
mole)
mole
(Soft,
soft,
soft,
soft)
soft
Longe
da
margem
Far
from
the
shore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bia Doxum
Альбом
ÀTÚNWA
дата релиза
06-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.