Текст и перевод песни Bia Ferreira - Boto Fé - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boto Fé - Ao Vivo
Boto Fé - Live
Eu
boto
fé
na
menina
de
treze
anos
I
have
faith
in
the
thirteen-year-old
girl
Medicina
tá
sonhando
She
dreams
of
being
a
doctor
Mas
tem
que
cuidar
do
irmão
But
she
has
to
take
care
of
her
brother
Eu
boto
fé
na
tia
que
tá
trabalhando
I
have
faith
in
the
aunt
who
is
working
12
horas
faxinando
12
hours
cleaning
Três
horas
na
condução
Three
hours
on
public
transportation
Eu
boto
fé
na
menina
de
treze
anos
I
have
faith
in
the
thirteen-year-old
girl
Medicina
tá
sonhando
She
dreams
of
being
a
doctor
Mas
tem
que
cuidar
do
irmão
But
she
has
to
take
care
of
her
brother
Eu
boto
fé
na
tia
que
tá
trabalhando
I
have
faith
in
the
aunt
who
is
working
12
horas
faxinando
12
hours
cleaning
Três
horas
na
condução
Three
hours
on
public
transportation
São
três
horas
na
condução
It's
three
hours
on
public
transportation
Cê
bota
fé
You
have
faith
São
três
horas
na
condução
It's
three
hours
on
public
transportation
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Porque
se
cê
faltar
com
a
fé
Because
if
you
lack
faith
Cê
não
vai
ter
pra
onde
correr
You
will
have
nowhere
to
run
Isso
não
vai
ser
muito
bom
That
won't
be
good
at
all
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Porque
se
não
faltar
com
a
fé
Because
if
you
don't
lack
faith
Cê
não
tem
força
pra
corrê
You
have
the
strength
to
run
E
mudar
a
situação,
eh
And
change
the
situation,
yeah
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Porque
se
cê
faltar
com
a
fé
Because
if
you
lack
faith
Cê
não
vai
ter
pra
onde
correr
You
will
have
nowhere
to
run
Isso
não
vai
ser
muito
bom
That
won't
be
good
at
all
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Porque
se
não
faltar
com
a
fé
Because
if
you
don't
lack
faith
Cê
não
tem
força
pra
corrê
You
have
the
strength
to
run
E
mudar
a
situação
And
change
the
situation
Cê
bota
fé
You
have
faith
Cê
bota
fé
You
have
faith
Pra
mudar
a
situação
To
change
the
situation
Cê
bota
fé
You
have
faith
Cê
bota
fé
You
have
faith
Pra
mudar
a
situação
To
change
the
situation
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
E
não
deixe
que
a
sua
fé
caia
And
don't
let
your
faith
fall
E
tudo
ruim
que
saia
And
all
the
bad
that
comes
out
Continue
sem
parar
Keep
going,
non-stop
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Firme,
se
mantenha
em
pé
Stay
strong,
keep
standing
Porque
quando
bota
fé
Because
when
you
have
faith
Ela
não
costuma
faiar′
It
doesn't
usually
fail'
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
E
não
deixe
que
a
sua
fé
caia
And
don't
let
your
faith
fall
E
tudo
ruim
que
saia
And
all
the
bad
that
comes
out
Continue
sem
parar
Keep
going,
non-stop
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Firme,
se
mantenha
em
pé
Stay
strong,
keep
standing
Porque
quando
bota
fé
Because
when
you
have
faith
Ela
não
costuma
faiar'
It
doesn't
usually
fail'
Cê
bota
fé
You
have
faith
Cê
bota
fé
You
have
faith
Que
ela
não
costuma
faiar′
That
it
doesn't
usually
fail'
Cê
bota
fé
You
have
faith
Cê
bota
fé
You
have
faith
Que
ela
não
costuma
faiar'
That
it
doesn't
usually
fail'
Eu
boto
fé
na
menina
de
treze
anos
I
have
faith
in
the
thirteen-year-old
girl
Medicina
tá
sonhando
She
dreams
of
being
a
doctor
Mas
tem
que
cuidar
do
irmão
But
she
has
to
take
care
of
her
brother
Eu
boto
fé
na
tia
que
tá
trabalhando
I
have
faith
in
the
aunt
who
is
working
12
horas
faxinando
12
hours
cleaning
Três
horas
na
condução
Three
hours
on
public
transportation
Eu
boto
fé
na
menina
de
treze
anos
I
have
faith
in
the
thirteen-year-old
girl
Medicina
tá
sonhando
She
dreams
of
being
a
doctor
Mas
tem
que
cuidar
do
irmão
But
she
has
to
take
care
of
her
brother
Eu
boto
fé
na
tia
que
tá
trabalhando
I
have
faith
in
the
aunt
who
is
working
12
horas
faxinando
12
hours
cleaning
Três
horas
na
condução
Three
hours
on
public
transportation
São
três
horas
na
condução
It's
three
hours
on
public
transportation
Cê
bota
fé
You
have
faith
São
três
horas
na
condução
It's
three
hours
on
public
transportation
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Porque
se
cê
faltar
com
a
fé
Because
if
you
lack
faith
Cê
não
vai
ter
pra
onde
correr
You
will
have
nowhere
to
run
Isso
não
vai
ser
muito
bom
That
won't
be
good
at
all
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Porque
se
não
faltar
com
a
fé
Because
if
you
don't
lack
faith
Cê
não
tem
força
pra
corrê
You
have
the
strength
to
run
E
mudar
a
situação
And
change
the
situation
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Porque
se
cê
faltar
com
a
fé
Because
if
you
lack
faith
Cê
não
vai
ter
pra
onde
correr
You
will
have
nowhere
to
run
Isso
não
vai
ser
muito
bom
That
won't
be
good
at
all
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Porque
se
não
faltar
com
a
fé
Because
if
you
don't
lack
faith
Cê
não
tem
força
pra
corrê
You
have
the
strength
to
run
E
mudar
a
situação
And
change
the
situation
Cê
bota
fé
You
have
faith
Pra
mudar
a
situação
To
change
the
situation
Cê
bota
fé
You
have
faith
Pra
mudar
a
situação
To
change
the
situation
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
E
não
deixe
que
a
sua
fé
caia
And
don't
let
your
faith
fall
E
tudo
ruim
que
saia
And
all
the
bad
that
comes
out
Continue
sem
parar
Keep
going,
non-stop
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Firme,
se
mantenha
em
pé
Stay
strong,
keep
standing
Porque
quando
bota
fé
Because
when
you
have
faith
Ela
não
costuma
faiar'
It
doesn't
usually
fail'
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
E
não
deixe
que
a
sua
fé
caia
And
don't
let
your
faith
fall
E
tudo
ruim
que
saia
And
all
the
bad
that
comes
out
Continue
sem
parar
Keep
going,
non-stop
Cê
bote
fé
Have
faith,
babe
Firme,
se
mantenha
em
pé
Stay
strong,
keep
standing
Porque
quando
bota
fé
Because
when
you
have
faith
Ela
não
costuma
faiar′
It
doesn't
usually
fail'
Cê
bota
fé
You
have
faith
Cê
bota
fé
You
have
faith
Que
ela
não
costuma
faiar′
That
it
doesn't
usually
fail'
Cê
bota
fé
You
have
faith
Cê
bota
fé
You
have
faith
Que
ela
não
costuma
faiar'
That
it
doesn't
usually
fail'
Cê
bota
fé,
eh
You
have
faith,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bia Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.