Bia Ferreira - Cota Não É Esmola - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bia Ferreira - Cota Não É Esmola - Ao Vivo




Cota Não É Esmola - Ao Vivo
Share Is Not Alms-Live
Existe muita coisa que não te disseram na escola
There's a lot you weren't told at school
Cota não é esmola
Quota is not alms
Experimenta nascer preto na favela pra você ver
Try to be born black in the favela for you to see
O que rola com preto e pobre não aparece na TV
What rolls with black and poor does not appear on TV
Opressão, humilhação, preconceito
Oppression, humiliation, prejudice
A gente sabe como termina, quando começa desse jeito
We know how it ends, when it starts this way
Desde pequena fazendo o corre pra ajudar os pais
Since childhood doing the run to help parents
Cuida de criança, limpa casa, outras coisas mais
Take care of child, clean house, other things more
Deu meio dia, toma banho vai pra escola a
Gave half a day, takes a shower goes to school on foot
Não tem dinheiro pro busão
No money for the bus
Sua mãe usou mais cedo pra correr comprar o pão
Your mother used to run earlier to buy bread
E que ta cansada, quer carona no busão
And since you're tired, you want a ride on the bus
Mas como é preta e pobre, o motorista grita, não!
But since it is black and poor, the driver shouts, No!
E essa é a primeira porta que se fecha
And that's just the first door that closes
Não tem busão, cansada, mas se apressa
There is no busão, she is already tired, but she hurries
Chega na escola outro portão se fecha
Arrives at school another gate closes
Você demorou, não vai entrar na aula de história
You took your time, you won't get into history class
Espera, senta aí, já, 1 hora
Wait, sit there, now, it's 1 hour
Espera mais um pouco e entra na segunda aula
Wait a little longer and enter the second class
E se não atrasa de novo, a diretora fala
And see if you don't delay again, the director speaks
Chega na sala, agora o sono vai batendo
Arrives in the room, now sleep is beating
E ela não vai dormir, devagarinho vai aprendendo que
And she won't sleep, slowly learning that
Se a passagem é 3,80 e você tem 3 na mão
If the pass is 3.80 and you have 3 in hand
Ela interrompe a professora e diz, então não vai ter pão
She interrupts the teacher and says, then there will be no bread
E os amigos que riem dela todo dia
And the friends who laugh at her every day
Riem mais e a humilham mais, o que você faria?
Laugh more and humiliate her more, What Would you do?
Ela cansou da humilhação e não quer mais escola
She's tired of the humiliation and doesn't want school anymore
E no natal ela chorou, porque não ganhou uma bola
And at Christmas she cried, because she did not win a ball
O tempo foi passando e ela foi crescendo
Time passed and she grew up
Agora la na rua ela é a preta do sovaco fedorento
Now there on the street she's the black one with the smelly armpit
Que alisa o cabelo pra se sentir aceita
That straightens the hair to feel accepted
Mas não adianta nada, todo mundo a rejeita
But it's no use, everyone rejects her
Agora ela cresceu, quer muito estudar
Now she has grown up, she really wants to study
Termina a escola, a apostila, ainda tem vestibular
Finishes school, handout, still has Entrance Exam
E a boca seca, seca, nem um cuspe
And the mouth is dry, dry, not a spit
Vai pagar a faculdade, porque preto e pobre não vai pra USP
Will pay for college, because black and poor will not go to USP
Foi o que disse a professora que ensinava na escola
That's what the teacher who taught there at school said
Que todos são iguais e que cota é esmola
That all are equal and that quota is alms
Cansada de esmolas e sem o dim da faculdade
Tired of handouts and without college dim
Ela ainda acorda cedo e limpa três apê no centro da cidade
She still wakes up early and cleans three ape in the city center
Experimenta nascer preto, pobre na comunidade
Experience being born black, poor in the community
vai ver como são diferentes as oportunidades
You will see how different the opportunities are
E nem venha me dizer que isso é vitimismo
And don't even tell me that's victimhood
Não bota a culpa em mim pra encobrir o seu racismo
Don't blame me to cover up your racism
E nem venha me dizer que isso é vitimi...
Don't even tell me that's a victim...
Que isso é vitimi... Que isso é vitimismo
That this is vitimi... That this is victimhood
E nem venha me dizer que isso é vitimismo
And don't even tell me that's victimhood
Não bote a culpa em mim pra encobrir o seu racismo
Don't blame me for covering up your racism
E nem venha me dizer que isso é vitimi...
Don't even tell me that's a victim...
Que isso é vitimi... Que isso é vitimismo
That this is vitimi... That this is victimhood
São nações escravizadas
They are enslaved nations
São culturas assassinadas
Are cultures murdered
É a voz que ecoa no tambor, oh, oh, oh
It's the voice that echoes in the drum, oh, oh, oh
Chega junto, venha
Come along, come here
Você também pode lutar, yeah!
You can fight too, yeah!
E aprender a respeitar
And learn to respect
Porque o povo preto veio para revoluciona, ey
Why black people came to revolutionize, Hey
Não deixe calar a nossa voz não, oh
Don't let our voice fall silent no, oh
Não deixe calar a nossa voz não, oh
Don't let our voice fall silent no, oh
Não deixe calar a nossa voz não, não
Don't let our voice be silenced no, no
Revolução
Revolution
Não deixe calar a nossa voz, não
Don't let our voice be silenced, no
Não deixe calar a nossa voz, não
Don't let our voice be silenced, no
Re-vo-lu-ção
Re-vo-lu-tion
Nascem milhares dos nossos cada vez que um nosso cai
Thousands of ours are born every time one of ours falls
Nascem milhares dos nossos cada vez que um nosso cai, ei
Thousands of ours are born every time one of ours falls, Hey
Nascem milhares dos nossos cada vez que um nosso cai
Thousands of ours are born every time one of ours falls
Nascem milhares dos nossos cada vez que um nosso cai
Thousands of ours are born every time one of ours falls
E é peito aberto, espadachim do gueto, nigga samurai
And it's open chest, ghetto swordsman, samurai nigga
É peito aberto, espadachim do gueto, nigga
It's open chest, ghetto swordsman, nigga
É peito aberto, espadachim do gueto, nigga
It's open chest, ghetto swordsman, nigga
É peito aberto, espadachim do gueto, nigga
It's open chest, ghetto swordsman, nigga
É peito aberto, espadachim do gueto, nigga samurai
It's open chest, ghetto swordsman, samurai nigga
É peito aberto, espadachim do gueto, nigga
It's open chest, ghetto swordsman, nigga
Aberto, espadachim
Open, swordsman
É peito aberto, espadachim do gueto, nigga
It's open chest, ghetto swordsman, nigga
É peito aberto, espadachim do gueto, nigga samurai
It's open chest, ghetto swordsman, samurai nigga
Vamo pro canto onde o relógio para
Let's go to the corner where the clock stops
No silêncio o coração dispara
In silence the heart shoots
Vamos reinar igual Zumbi, Dandara
Let's reign equal Zombie, Dandara
Odara, Odara
Odara, Odara
Vamo pro canto onde o relógio para
Let's go to the corner where the clock stops
No silêncio o coração dispara
In silence the heart shoots
Odara, Odara, ei
Odara, odara, Hey
Experimenta nascer preto e pobre na comunidade
Experience being born black and poor in the community
vai ver como são diferentes as oportunidades
You will see how different the opportunities are
E nem venha me dizer que isso é vitimismo
And don't even tell me that's victimhood
Não bota a culpa em mim pra encobrir o seu ra-cis-mo
Don't blame me to cover up your ra-cis-mo
Existe muita coisa que não te disseram na escola
There's a lot you weren't told at school
Mais eu vou te contar agora
More I'll tell you now
Eu disse, cota não é esmola
I said, quota is not alms
Cota não é esmola
Quota is not alms
Eu disse, cota não é esmola
I said, quota is not alms
Cota não é esmola
Quota is not alms
Cota não é esmola
Quota is not alms
Cota não é esmola
Quota is not alms
São nações escravizadas
They are enslaved nations
E culturas assassinadas
And murdered cultures
A voz que ecoa do tambor
The voice that echoes from the drum
Chega junto, venha
Come along, come here
Você também pode lutar
You can also fight
E aprender a respeitar
And learn to respect
Porque o povo preto veio re-vo-lu-cio-nar
Because the black people came re-vo-lu-cio-nar
Cota não é esmola
Quota is not alms





Авторы: Bia Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.