Текст и перевод песни Biagio Antonacci feat. Mario Incudine - Mio fratello
Mio
fratello
era
forte,
ribelle
e
più
bello
di
me
Мой
брат
был
сильным,
своенравным
и
более
красивым,
чем
я
Avevamo
una
donna
in
comune
e
una
macchina
in
tre
У
нас
была
общая
женщина
и
машина
в
трех
Mi
faceva
conoscere
gente
che
poi
malediva
Он
знакомил
меня
с
людьми,
которые
потом
проклинали
Mi
parlava
di
stati
sovrani
e
di
nuove
famiglie
Он
рассказывал
мне
о
суверенных
государствах
и
новых
семьях
Mio
fratello
rubava
le
sedie
per
stare
più
su
Мой
брат
крал
стулья,
чтобы
встать
Mi
diceva
che
tanta
fortuna
sarebbe
arrivata
Он
говорил
мне,
что
удача
придет.
In
un
piccolo
pezzo
di
terra
mio
padre
pregava
В
маленьком
клочке
земли
мой
отец
молился
Lo
guardava
negli
occhi
e
temeva
di
averlo
capito
Она
смотрела
ему
в
глаза
и
боялась,
что
он
это
поймет.
Salvo
l'uomo
che
bussa
alla
mia
porta
Я
спасаю
человека,
который
стучится
в
мою
дверь
Salvo
l'uomo
che
canta
alla
finestra
Спасаю
человека,
который
поет
у
окна
Salvo
l'uomo
che
scrive
За
исключением
человека,
который
пишет
Salvo
l'uomo
che
ride
Спасаю
человека,
который
смеется
Salvo
l'uomo
e
sarà
un
giorno
di
festa
Спасите
человека,
и
это
будет
праздничный
день
Mai
più,
mai
più,
mai
più,
mai
più
dolor
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Mio
fratello
un
bel
giorno
è
sparito
e
non
ha
ringraziato
Мой
брат
в
один
прекрасный
день
исчез
и
не
поблагодарил
C'è
mia
madre
che
ancora
lo
aspetta
per
l'ora
di
cena
Моя
мама
все
еще
ждет
его
к
обеду
Lui
non
era
cattivo
ma
aveva
un
destino
scolpito
Он
не
был
плохим,
но
у
него
была
скульптурная
судьба
Non
lo
cerco
perché
se
lo
trovo
lo
ammazzo
da
me
Я
не
ищу
его,
потому
что,
если
я
найду
его,
я
убью
его
сам
Salvo
l'uomo
che
bussa
alla
mia
porta
Я
спасаю
человека,
который
стучится
в
мою
дверь
Salvo
l'uomo
che
canta
alla
finestra
Спасаю
человека,
который
поет
у
окна
Salvo
l'uomo
che
scrive
За
исключением
человека,
который
пишет
Salvo
l'uomo
che
ride
Спасаю
человека,
который
смеется
Salvo
l'uomo
e
sarà
un
giorno
di
festa
Спасите
человека,
и
это
будет
праздничный
день
Mai
più,
mai
più,
mai
più,
mai
più
dolor
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Tu
ça
talii
a
mia
pensa
a
taliari
a
tia
Tu
ça
talii
a
mia
подумайте
о
taliari
a
tia
Lassami
campari
nuddu
mi
po'
giudicari
Lassami
campari
nuddu
Ми
немного
judicari
Tu
ça
talii
a
mia
pensa
a
taliari
a
tia
Tu
ça
talii
a
mia
подумайте
о
taliari
a
tia
Lassami
cantari
chista
è
sulu
na
canzuni
Lassami
cantari
chista
e
sulu
na
canzuni
Calatili
tutti
li
occhi
se
vi
truvati
davanti
a
li
specchi
Пусть
все
они
смотрят
на
вас,
если
вы
испытываете
их
перед
зеркалами
Ca
tuttu
chiddu
ca
nun
si
po'
ammucciari
СА
Тутту
чидду
СА
Нун
уйма
Agghiorna
come
la
luci
do
suli
Леденеет,
как
свет
ду
Сули
Tira
la
petra
cu
è
senza
piccatu
Потяните
Петру
cu
и
без
picatu
Nun
c'è
cunnanna
nun
c'è
cunnannatu
Нет,
нет,
нет,
нет.
Haiu
vistu
lu
munnu
vutatu
Ты
видел,
как
она
La
pecura
zoppa
assicuta
lu
lupu
Хромая
пекура
Лу
лупу
Salvo
l'uomo
che
bussa
alla
mia
porta
Я
спасаю
человека,
который
стучится
в
мою
дверь
Salvo
l'uomo
che
canta
alla
finestra
Спасаю
человека,
который
поет
у
окна
Salvo
l'uomo
che
scrive
За
исключением
человека,
который
пишет
Salvo
l'uomo
che
ride
Спасаю
человека,
который
смеется
Salvo
l'uomo
e
sarà
un
giorno
di
festa
Спасите
человека,
и
это
будет
праздничный
день
Mai
più,
mai
più,
mai
più,
mai
più
dolor
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Mai
più,
mai
più,
mai
più,
mai
più
dolor
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.