Текст и перевод песни Biagio Antonacci feat. Negramaro - Liberatemi
Signor
Capitano,
mi
liberi
le
mani
Mr.
Captain,
untie
my
hands
Non
ho
fatto
mai
del
male
a
nessuno
I've
never
done
anyone
any
harm
Sono
piegato
di
fronte
a
questa
vita
I'm
broken
down
in
front
of
this
life
Io
sono
solo
un
prigioniero
I'm
just
a
prisoner
E
poi
non
vede,
non
vede
la
mia
pena
And
you
don't
see,
you
don't
see
my
pain
Non
capisce
i
miei
pensieri
You
don't
understand
my
thoughts
Non
vede
come
viviamo
You
don't
see
how
we
live
Ma
non
vede
che
non
amiamo
But
you
don't
see
that
we
don't
love
Signor
Capitano,
dove
sono
le
risposte
alle
tante
lettere
spedite
Mr.
Captain,
where
are
the
answers
to
the
many
letters
sent
E
poi
mi
dica,
mi
dica
dove
siamo
And
then
tell
me,
tell
me
where
we
are
E
chi
stiamo
ancora
aspettando
And
who
we're
still
waiting
for
Non
vede
come
viviamo
You
don't
see
how
we
live
Ma
non
vede
cosa
facciamo
But
you
don't
see
what
we're
doing
Non
vede,
non
crede
You
don't
see,
you
don't
believe
Liberatemi,
liberatemi
Set
me
free,
set
me
free
Dalla
noia
e
dalla
confusione
From
boredom
and
confusion
Liberatemi,
liberatemi
Set
me
free,
set
me
free
Le
mie
mani
devono
applaudire
My
hands
need
to
applaud
Liberatemi,
liberatemi
Set
me
free,
set
me
free
Dalle
mille,
più
di
mille
paure
From
a
thousand,
more
than
a
thousand
fears
Signor
Capitano,
ho
i
sogni
tra
le
mani
Mr.
Captain,
I
have
dreams
in
my
hands
Non
ho
fatto
mai
del
male
a
nessuno
I've
never
done
anyone
any
harm
Domande
facili,
difficili
risposte
Easy
questions,
difficult
answers
Quanto
falso,
quanta
indifferenza
How
much
falsehood,
how
much
indifference
E
dai
piccoli
diavoli,
sono
quelli
che
fanno
più
male
And
from
the
little
devils,
they're
the
ones
that
hurt
the
most
Non
vede
non
respiriamo
You
don't
see,
we
can't
breathe
Ma
non
vede
che
stiamo
morendo
But
don't
you
see
that
we
are
dying
Non
vede,
non
crede
You
don't
see,
you
don't
believe
Liberatemi,
liberatemi
Set
me
free,
set
me
free
Le
mie
mani
devono
applaudire
My
hands
need
to
applaud
Liberatemi,
liberatemi
Set
me
free,
set
me
free
Qui
c'è
buio,
non
so
quando
è
domani
It's
dark
here,
I
don't
know
when
tomorrow
is
Liberatemi
(Liberatelo)
Set
me
free
(Set
him
free)
Liberatemi
(Liberatelo)
Set
me
free
(Set
him
free)
Bisogna
dire
la
verità,
nessuno
dice
la
verità
We
have
to
tell
the
truth,
no
one
tells
the
truth
Ho
una
gran
voglia
di
vivere,
desiderare,
decidere
I
have
a
great
desire
to
live,
to
desire,
to
decide
Mi
hanno
rubato
la
libertà,
è
a
pochi
metri
la
libertà
They
have
stolen
my
freedom,
freedom
is
a
few
meters
away
Sono
innocente,
è
un
equivoco,
fatemi
uscire
da
qui
I'm
innocent,
it's
a
mistake,
let
me
out
of
here
Fatemi
uscire
da
qui
Let
me
out
of
here
Liberami,
liberatemi
da
Set
me
free,
set
me
free
from
Questo
mondo
che
più
non
mi
va
This
world
that
no
longer
suits
me
Libera,
liberatemi
se
Set
me
free,
set
me
free
if
Non
lo
sento
più
fatto
per
me
I
don't
feel
like
it's
for
me
anymore
Libera,
liberatemi
da
Set
me
free,
set
me
free
from
Questo
mondo
che
più
non
mi
va
This
world
that
no
longer
suits
me
Libera,
liberatemi
se
Set
me
free,
set
me
free
if
Non
lo
sento
più
fatto
per
me
I
don't
feel
like
it's
for
me
anymore
Troppi
limiti,
troppi
confini
Too
many
limits,
too
many
boundaries
Vorrei
avervi
tutti
più
vicini
I
would
like
to
have
you
all
closer
E
pensare
che
il
sole
è
lo
stesso
And
to
think
that
the
sun
is
the
same
Anche
quando
nel
mare
è
lo
stesso
Even
when
it's
the
same
in
the
sea
Liberatemi
(Liberatelo)
Set
me
free
(Set
him
free)
Liberatemi
(Liberatelo)
Set
me
free
(Set
him
free)
Liberatemi
è
il
sogno,
è
l'illusione
Set
me
free
is
the
dream,
the
illusion
È
la
buona
sorte
It's
good
luck
È
la
trasmessa
voglia
di
capire
It's
the
transmitted
desire
to
understand
È
la
gioia
che
ti
prende
per
la
gola
It's
the
joy
that
takes
you
by
the
throat
Diciamo
la
verità
(Diciamo
la
verità)
Let's
tell
the
truth
(Let's
tell
the
truth)
Diciamo
la
verità
(Diciamo
la
verità)
Let's
tell
the
truth
(Let's
tell
the
truth)
Diciamo
la
verità
Let's
tell
the
truth
Diciamo
la
verità
Let's
tell
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Malavasi, Biagio Antonacci
Альбом
Biagio
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.