Biagio Antonacci - A cena con gli dei - перевод текста песни на немецкий

A cena con gli dei - Biagio Antonacciперевод на немецкий




A cena con gli dei
Beim Abendessen mit den Göttern
Non concepisco la domenica
Ich begreife den Sonntag nicht
Come giornata speciale
Als besonderen Tag
Anzi, di solito, peggiorano
Im Gegenteil, normalerweise verschlechtern sich
Le mie condizioni umorali
Meine Launen
Ho gli amici che mi scrivono
Ich habe Freunde, die mir schreiben
"Se sei da solo e non sai ancora dove andare
"Wenn du allein bist und noch nicht weißt, wohin du gehen sollst
Noi ti aspettiamo per cena"
Wir erwarten dich zum Abendessen"
Io vorrei poterti portare
Ich wünschte, ich könnte dich mitbringen
C'è sempre quel piccolo particolare
Da ist immer dieses kleine Detail
Avrei voluto tradirti, ma non si può fare
Ich hätte dich betrügen wollen, aber das geht nicht
E ci ho provato davvero, davvero, davvero, davvero
Und ich habe es wirklich, wirklich, wirklich, wirklich versucht
Ho provato, ma non si può fare
Ich habe es versucht, aber das geht nicht
Voglio comprarti un leone, ma non si può fare
Ich will dir einen Löwen kaufen, aber das geht nicht
O non morire d'amore, ma non si può fare
Oder nicht an Liebe sterben, aber das geht nicht
Volevo farlo davvero, davvero, davvero, davvero
Ich wollte es wirklich, wirklich, wirklich, wirklich tun
Ho provato, ma non si può fare
Ich habe es versucht, aber das geht nicht
E adesso dove sei?
Und wo bist du jetzt?
A, a cena con gli dei
Beim, beim Abendessen mit den Göttern
Cosa racconterai
Was wirst du erzählen
Per parlare un po' di noi?
Um ein wenig über uns zu sprechen?
Se ascolto musica celebre
Wenn ich berühmte Musik höre
Io non mi sento mai solo
Fühle ich mich nie allein
La solitudine spreca il tempo
Die Einsamkeit verschwendet die Zeit
Di una persona normale
Einer normalen Person
Io sottomesso al regime
Ich, dem Regime unterworfen
Mi sposto verso il confine
Bewege mich zur Grenze hin
Se cado dentro le spine, se salto sopra le mine
Wenn ich in die Dornen falle, wenn ich über die Minen springe
Non mi venire a cercare
Komm mich nicht suchen
C'è sempre quel piccolo particolare
Da ist immer dieses kleine Detail
Avrei voluto tradirti, ma non si può fare
Ich hätte dich betrügen wollen, aber das geht nicht
E ci ho provato davvero, davvero, davvero, davvero
Und ich habe es wirklich, wirklich, wirklich, wirklich versucht
Ho provato, ma non si può fare
Ich habe es versucht, aber das geht nicht
Voglio comprarti un leone, ma non si può fare
Ich will dir einen Löwen kaufen, aber das geht nicht
O non morire d'amore, ma non si può fare
Oder nicht an Liebe sterben, aber das geht nicht
Volevo farlo davvero, davvero, davvero, davvero
Ich wollte es wirklich, wirklich, wirklich, wirklich tun
Ho provato, ma non si può fare
Ich habe es versucht, aber das geht nicht
E adesso dove sei?
Und wo bist du jetzt?
Cosa racconterai
Was wirst du erzählen
Per parlare un po' di noi?
Um ein wenig über uns zu sprechen?
Voglio comprarti un leone, ma non si può fare
Ich will dir einen Löwen kaufen, aber das geht nicht
O non morire d'amore, ma non si può fare
Oder nicht an Liebe sterben, aber das geht nicht
Volevo farlo davvero, davvero, davvero, davvero
Ich wollte es wirklich, wirklich, wirklich, wirklich tun
Ho provato, ma non si può fare
Ich habe es versucht, aber das geht nicht
E adesso dove sei?
Und wo bist du jetzt?
A, a cena con gli dei
Beim, beim Abendessen mit den Göttern
Cosa racconterai
Was wirst du erzählen
Per parlare un po' di noi?
Um ein wenig über uns zu sprechen?





Авторы: Biagio Antonacci, Placido Salamone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.