Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Aprila
Io
non
mi
sopporto
più
I
can't
stand
myself
anymore
Quello
che
sento
di
te
What
I
feel
for
you
È
qualcosa
che
voglio
cantare
Is
something
I
want
to
sing
È
terra
che
tiene
calore,
odore
It's
earth
that
holds
warmth,
a
scent
Quello
che
dico
di
te
What
I
say
about
you
È
la
cosa
a
cui
credo
di
più
Is
the
thing
I
believe
in
the
most
Se
parlo
di
te
a
modo
mio,
difendo
If
I
talk
about
you
my
way,
I
defend
E
tu
sei
blu,
il
colore
che,
attraversa
me
e
riempie
And
you
are
blue,
the
color
that,
passes
through
me
and
fills
E
tu
vivrai
tante
cose,
ma
solo
in
una
puoi
brillare
And
you
will
live
so
many
things,
but
only
in
one
can
you
shine
Quello
che
sento
di
te
What
I
feel
for
you
Aprila,
questa
mia
vita
aprila
Open
up,
open
up
my
life
Questa
mia
vita
arida
This
barren
life
of
mine
Fammi
capire
quanto
c′è
di
più
Make
me
understand
how
much
more
there
is
Aprila,
mettimi
dentro
a
fragole
Open
up,
put
me
inside
strawberries
E
fammi
tornare
a
ridere
And
make
me
laugh
again
Fammi
sentire
libero
da
me
Make
me
feel
free
from
myself
Libero
da
me
Free
from
myself
Perché
io
non
mi
sopporto
più
Because
I
can't
stand
myself
anymore
Quello
che
sento
di
te
What
I
feel
for
you
Son
sicuro,
lo
sente
anche
un
re
I'm
sure,
even
a
king
can
feel
it
È
qualcosa
che
rende
potente,
immortale
It's
something
that
makes
you
powerful,
immortal
Quello
che
voglio
con
te
What
I
want
with
you
È
portare
la
croce
che
hai
Is
to
carry
the
cross
you
bear
E
farti
fare
un
po'
meno
fatica,
sudare
con
te
And
make
you
toil
a
little
less,
sweat
with
you
E
tu,
sei
blu,
il
colore
che
And
you,
are
blue,
the
color
that
Attraversa
me
e
riempie
Passes
through
me
and
fills
Quello
che
sento
di
te
What
I
feel
for
you
Aprila,
questa
mia
vita
aprila
Open
up,
open
up
my
life
Tirami
fuori
il
bello
che
per
paura
non
ti
ho
dato
mai
Pull
out
the
beauty
that
out
of
fear
I
never
showed
you
Aprila,
dai
il
mio
indirizzo
agli
angeli
Open
up,
give
my
address
to
the
angels
Lascia
speranza
ai
timidi
Leave
hope
for
the
timid
Prova
a
chiamarmi
amore
e
non
di
più
Try
to
call
me
love
and
nothing
more
Quello
che
voglio
di
te
What
I
want
from
you
Aprila,
questa
mia
vita
aprila
Open
up,
open
up
my
life
Questa
mia
vita
arida
This
barren
life
of
mine
Fammi
capire
quando
c′è
di
più,
di
più
Make
me
understand
when
there's
more,
more
Aprila,
aprila,
aprila
Open
up,
open
up,
open
up
Aprila,
aprila,
aprila
Open
up,
open
up,
open
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.