Biagio Antonacci - Cercasi disperatamente amore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Cercasi disperatamente amore




Cercasi disperatamente amore
Отчаянно ищу любовь
Lo cerco, lo cerco, lo cerco
Ищу, ищу, ищу,
In tutti gli angoli del mondo
Во всех уголках мира,
Questo disperato senso di tenerezza
Это отчаянное чувство нежности,
Lo cerco, lo penso, lo voglio
Ищу, думаю и хочу,
Tutto quello che è attrazione
Все, что влечет,
E quel poco che ci resta ancora di proibito
И то немногое, что у нас еще осталось запретного,
Eppure deve esserci
И все же, она должна быть,
Mi sto guardando in giro
Я озираюсь по сторонам,
O cerco l'impossibile?
Или я ищу невозможное?
Cerco solo amore
Я ищу только любви,
Mi tocco, mi tocco, mi tocco
Трогаю себя, трогаю, трогаю,
Per capire se sto sognando
Чтобы понять, не сон ли это,
Se sono sveglio e c'è qualcuno qui vicino
Сплю ли я и есть ли кто-то рядом?
Ad un certo punto arriva uno sguardo
В какой-то момент появляется взгляд,
Con due parole buttate in fretta
С двумя словами, брошенными наспех,
"Non senti anche tu
'Не чувствуешь ли ты,
Anche tu com'è caldo"
Как тебе тоже жарко?
Che tenerezza
Какая нежность,
Ma che tenerezza
Какая нежность,
Che nasce dal suo sguardo
Родившаяся из ее взгляда,
Spero che non finisca qui
Я надеюсь, что это не конец,
Cercasi disperatamente
Отчаянно ищу
Disperatamente amore
Отчаянно любви,
È un messaggio d'emergenza
Это сигнал бедствия,
Disperatamente amore
Отчаянно любви,
È diventata un'esigenza
Это стало необходимостью,
Un difficile traguardo
Труднодостижимой целью,
Disperatamente amore
Отчаянно любви,
Un richiamo naturale, l'incrocio dei pensieri
Естественное влечение, пересечение мыслей,
Disperatamente amore
Отчаянно любви,
Disperatamente amore
Отчаянно любви,
Eppure qui c'è tanta gente, quanti sorrisi a mille detti
И все же здесь так много людей, сколько улыбок на тысячах лиц,
Dovrei sentirmi almeno un po' meno solo
Я должен был чувствовать себя хоть немного менее одиноким,
Invece sono e siamo soli
Но вместо этого мы одиноки,
Ci cerchiamo e ci tentiamo
Мы ищем друг друга и пытаемся,
Ma come sempre salutiamo e torniamo a casa
Но, как всегда, прощаемся и возвращаемся домой,
Anche il suo sguardo
Даже ее взгляд
Diventa uno dei tanti
Становится одним из многих,
E così le sue parole
И так же ее слова,
E finisce come sempre qui
И все заканчивается, как всегда, здесь,
Cercasi disperatamente
Отчаянно ищу
Disperatamente amore
Отчаянно любви,
È un messaggio d'emergenza
Это сигнал бедствия,
Disperatamente amore
Отчаянно любви,
È diventata un'esigenza
Это стало необходимостью,
Un difficile traguardo
Труднодостижимой целью,
Disperatamente amore
Отчаянно любви,
Un richiamo naturale, l'incrocio dei pensieri
Естественное влечение, пересечение мыслей,
Disperatamente amore
Отчаянно любви,
Disperatamente amore
Отчаянно любви,





Авторы: Biagio Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.