Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Che differenza c'è (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che differenza c'è (Radio Edit)
What's the Difference (Radio Edit)
Come
sai
ti
stavo
pensando
adesso
As
you
know,
I
was
thinking
of
you
just
now
Come
sai
non
faccio
altro
da
un
po'
As
you
know,
I've
been
doing
nothing
else
for
a
while
Nel
silenzio
più
fondo
e
in
ogni
momento
In
the
deepest
silence
and
at
every
moment
Avrei
tanto
bisogno
di
te...
I
could
really
use
you...
La
stagione
più
bella
è
l'amore
lo
sai
The
most
beautiful
season
is
love,
you
know
E
a
me
piace
ricordarla
con
te
And
I
like
to
remember
it
with
you
Tu
che
adesso
non
sai
. .tu
che
adesso
non
sei...
You
who
now
don't
know....you
who
now
aren't...
Qui
seduta
a
sentirla
con
me...
Sitting
here
listening
to
it
with
me...
Qui
seduta
a
sentirla
con
me
...
Sitting
here
listening
to
it
with
me
...
Ho
già
pianto
per
te,
hai
già
pianto
per
me...
mille
notti
I've
already
cried
for
you,
you've
already
cried
for
me...
a
thousand
nights
E
mille
notti
ancora.
.a
parlare
dl
te.
.A
cercare
di
te...
And
a
thousand
more
nights...talking
about
you...trying
to
find
you...
è
l'
amore
che
conta
...
e
non
questa
vergogna
che
ho
love
is
what
counts...and
not
this
shame
that
I
have
Di
non
dimenticare
Of
not
forgetting
In
un
giorno
così...,
non
saprei
neanche
dove
nascondermi
On
a
day
like
this...,
I
wouldn't
even
know
where
to
hide
Che
differenza
c'è
...
.tra
amare
e
farsi
male
What's
the
difference...between
loving
and
hurting
yourself
Che
differenza
c'
è
...
What's
the
difference...
Che
differenza
c'e
... .tra
amare
e
farsi
male
che
differenza
c'è
...
What's
the
difference...between
loving
and
hurting
yourself,
what's
the
difference...
Che
differenza
c'è...
What's
the
difference...
Come
sai
ti
stavo
aspettando
adesso...
As
you
know,
I
was
waiting
for
you
just
now...
Come
sai
non
faccio
altro
da
un
po'
As
you
know,
I've
been
doing
nothing
else
for
a
while
Quando
il
vento
mi
parla,
quando
il
vuoto
è
tormento
When
the
wind
talks
to
me,
when
emptiness
is
torment
Avrei
ancora
bisogno
di
te
I
would
still
need
you
Di
stagioni
...
da
qui...
ne
ho
sentite
passare
Of
seasons...from
here...I've
felt
them
pass
Io
che
il
tempo
l'
ho
saputo
guardare
I
who
knew
how
to
watch
time
Non
c'è
niente
che
scorre...
senza
mai
devastare
There's
nothing
that
flows...without
ever
devastating
Non
c'è
un
cuore
che
non
morirà
There's
not
a
heart
that
won't
die
Ho
già
pianto
per
te...
hai
già
pianto
per
me...
mille
notti
I've
already
cried
for
you,
you've
already
cried
for
me...
a
thousand
nights
E
mille
notti
ancora.
.a
parlare
di
te.
.A
cercare
di
te...
And
a
thousand
more
nights...talking
about
you...trying
to
find
you...
è
l'
amore
che
conta
...
e
non
questa
vergogna
che
ho
love
is
what
counts...and
not
this
shame
that
I
have
Di
non
dimenticare
Of
not
forgetting
In
un
giorno
così...
non
saprei
neanche
dove
nascondermi
On
a
day
like
this...I
wouldn't
even
know
where
to
hide
Che
differenza
c'è.
.tra
amare
e
farsi
male.
.che
differenza
c'è
What's
the
difference...between
loving
and
hurting
yourself...what's
the
difference
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONACCI BIAGIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.