Biagio Antonacci - Delivery - перевод текста песни на немецкий

Delivery - Biagio Antonacciперевод на немецкий




Delivery
Lieferung
Se non hai voglia, fai delivery
Wenn du keine Lust hast, bestell einfach
Sognavo amori un po' più semplici
Ich träumte von etwas einfacheren Lieben
E mi manchi anche se io non ho paura mai senza te
Und du fehlst mir, auch wenn ich niemals Angst habe ohne dich
E quando è sera guardi accendersi la successione delle lampade
Und wenn es Abend wird, siehst du die Lichter nacheinander angehen
Al buio siamo solo piccoli riflessi (piccoli riflessi)
Im Dunkeln sind wir nur kleine Reflexionen (kleine Reflexionen)
Manchi tu, coi tuoi "non so"
Du fehlst, mit deinen "Ich weiß nicht"
Coi tuoi urlarmi: "Dove sei?"
Mit deinem Schreien zu mir: "Wo bist du?"
Sotto un cielo beige manchi tu, occhi blu
Unter einem beigen Himmel fehlst du, blaue Augen
Manchi come quella cosa che vorrei
Du fehlst wie das, was ich mir wünsche
Ta-ta-ta-ta-ta
Ta-ta-ta-ta-ta
Così capisci finalmente come siamo stati bene
So verstehst du endlich, wie gut es uns ging
C'era un mare che sembrava un grande acquario di balene
Da war ein Meer, das wie ein großes Wal-Aquarium aussah
Non hai capito che le cose che ti piacciono son libere, son libere
Du hast nicht verstanden, dass die Dinge, die dir gefallen, frei sind, frei sind
Così capisci le dinamiche di questo stare sempre al limite
So verstehst du die Dynamik dieses ständigen Am-Limit-Seins
Di questo tuo volermi scegliere anche se non dici
Davon, dass du mich wählen willst, auch wenn du nicht ja sagst
Manchi tu, occhi blu
Du fehlst, blaue Augen
Che sei dentro tutto quello che vorrei
Die du in allem bist, was ich mir wünsche
Ta-ta-ta-ta-ta
Ta-ta-ta-ta-ta
Così capisci finalmente come siamo stati bene
So verstehst du endlich, wie gut es uns ging
C'era un mare che sembrava un grande acquario di balene
Da war ein Meer, das wie ein großes Wal-Aquarium aussah
Non hai capito che le cose che ti piacciono son libere, son libere
Du hast nicht verstanden, dass die Dinge, die dir gefallen, frei sind, frei sind
E le canzoni parlano di amori che finiscono
Und die Lieder sprechen von Lieben, die enden
Io parlo solo se rispondi tu
Ich spreche nur, wenn du antwortest
Ta-ta-ta-ta-ta
Ta-ta-ta-ta-ta
Non hai capito che le cose che ti piacciono son libere, libere
Du hast nicht verstanden, dass die Dinge, die dir gefallen, frei sind, frei
Manchi tu
Du fehlst
Occhi blu
Blaue Augen
Non hai capito che le cose che ti piacciono son libere
Du hast nicht verstanden, dass die Dinge, die dir gefallen, frei sind
Manchi tu (manchi tu)
Du fehlst (du fehlst)





Авторы: Placido Salamone, Alessandro Raina, Biagio Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.