Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
non
hai
voglia,
fai
delivery
Если
нет
желания,
закажи
доставку
Sognavo
amori
un
po'
più
semplici
Я
мечтал
о
любви
немного
попроще
E
mi
manchi
anche
se
io
non
ho
paura
mai
senza
te
И
ты
мне
не
хватаешь,
хоть
я
и
не
боюсь
никогда
без
тебя
E
quando
è
sera
guardi
accendersi
la
successione
delle
lampade
И
когда
наступает
вечер,
ты
смотришь,
как
зажигается
вереница
фонарей
Al
buio
siamo
solo
piccoli
riflessi
(piccoli
riflessi)
В
темноте
мы
всего
лишь
маленькие
отражения
(маленькие
отражения)
Manchi
tu,
coi
tuoi
"non
so"
Не
хватает
тебя,
с
твоими
"не
знаю"
Coi
tuoi
urlarmi:
"Dove
sei?"
С
твоими
криками:
"Где
ты?"
Sotto
un
cielo
beige
manchi
tu,
occhi
blu
Под
бежевым
небом
не
хватает
тебя,
голубоглазая
Manchi
come
quella
cosa
che
vorrei
Не
хватает
тебя,
как
того,
чего
я
хочу
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Così
capisci
finalmente
come
siamo
stati
bene
Так
ты
наконец
поймешь,
как
нам
было
хорошо
C'era
un
mare
che
sembrava
un
grande
acquario
di
balene
Было
море,
похожее
на
огромный
аквариум
с
китами
Non
hai
capito
che
le
cose
che
ti
piacciono
son
libere,
son
libere
Ты
не
поняла,
что
то,
что
тебе
нравится,
свободно,
свободно
Così
capisci
le
dinamiche
di
questo
stare
sempre
al
limite
Так
ты
поймешь
динамику
этого
постоянного
балансирования
на
грани
Di
questo
tuo
volermi
scegliere
anche
se
non
dici
sì
Твоего
желания
выбрать
меня,
даже
если
ты
не
говоришь
"да"
Manchi
tu,
occhi
blu
Не
хватает
тебя,
голубоглазая
Che
sei
dentro
tutto
quello
che
vorrei
Ты
во
всем,
чего
я
хочу
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Così
capisci
finalmente
come
siamo
stati
bene
Так
ты
наконец
поймешь,
как
нам
было
хорошо
C'era
un
mare
che
sembrava
un
grande
acquario
di
balene
Было
море,
похожее
на
огромный
аквариум
с
китами
Non
hai
capito
che
le
cose
che
ti
piacciono
son
libere,
son
libere
Ты
не
поняла,
что
то,
что
тебе
нравится,
свободно,
свободно
E
le
canzoni
parlano
di
amori
che
finiscono
И
песни
говорят
о
любви,
которая
заканчивается
Io
parlo
solo
se
rispondi
tu
Я
говорю,
только
если
ты
отвечаешь
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Non
hai
capito
che
le
cose
che
ti
piacciono
son
libere,
libere
Ты
не
поняла,
что
то,
что
тебе
нравится,
свободно,
свободно
Manchi
tu
Не
хватает
тебя
Non
hai
capito
che
le
cose
che
ti
piacciono
son
libere
Ты
не
поняла,
что
то,
что
тебе
нравится,
свободно
Manchi
tu
(manchi
tu)
Не
хватает
тебя
(не
хватает
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Placido Salamone, Alessandro Raina, Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.