Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mio
padre
e
una
ragazza
color
nuvola
Мой
отец
и
девушка
цвета
облака.
A
lui
voglio
soltanto
dire:
"Ti
voglio
bene"
Ему
я
хочу
сказать
лишь:
"Я
люблю
тебя".
Di
lei
voglio
sapere
dove
abita,
frequenta
il
bosco?
О
ней
я
хочу
знать,
где
она
живёт,
бывает
ли
в
лесу?
Di
notte
l'inquietudine
mi
lapida
Ночью
беспокойство
меня
изводит.
Mi
uccide,
na-na-na-na
(na-na-na-na)
Убивает
меня,
на-на-на-на
(на-на-на-на)
Il
mormorio
degli
angeli
mi
salva
sempre
Шёпот
ангелов
всегда
меня
спасает.
La
provvidenza
esiste
tra
i
rottami
Провидение
существует
среди
обломков.
Vorrei
poterti
parlare
Я
хотел
бы
с
тобой
поговорить.
E
io,
se
avessi
il
mondo
in
mano
И
если
бы
мир
был
у
меня
в
руках,
Lo
lancerei
distante,
così
da
non
vederlo
Я
бы
отбросил
его
подальше,
чтобы
не
видеть.
Per
non
cercarlo
invano
Чтобы
не
искать
его
напрасно.
Io
non
riuscirei
a
star
fermo
Я
не
смог
бы
оставаться
спокойным,
Se
avessi
in
mano
il
tempo,
ora
Если
бы
время
было
в
моих
руках,
сейчас
Tutto
questo
vale
solo
un
attimo
Всё
это
длится
лишь
мгновение.
Nel
bosco
entra
luce
quando
vuole
lei
В
лес
свет
проникает,
когда
она
того
пожелает.
E
io
a
piedi
scalzi
inciampo
e
sanguino
И
я,
босыми
ногами,
спотыкаюсь
и
кровоточу.
Mio
padre
e
una
ragazza
color
nuvola
Мой
отец
и
девушка
цвета
облака.
Di
notte
l'inquietudine
mi
lapida
Ночью
беспокойство
меня
изводит.
Mi
uccide,
na-na-na-na
(na-na-na-na)
Убивает
меня,
на-на-на-на
(на-на-на-на)
Il
mormorio
degli
angeli
mi
salva
sempre
Шёпот
ангелов
всегда
меня
спасает.
La
provvidenza
esiste
tra
i
rottami
Провидение
существует
среди
обломков.
Io,
se
avessi
il
mondo
in
mano
И
если
бы
мир
был
у
меня
в
руках,
Lo
lancerei
distante,
così
da
non
vederlo
Я
бы
отбросил
его
подальше,
чтобы
не
видеть.
Per
non
cercarlo
invano
Чтобы
не
искать
его
напрасно.
Io
non
riuscirei
a
star
fermo
Я
не
смог
бы
оставаться
спокойным,
Se
avessi
in
mano
il
tempo,
ora
Если
бы
время
было
в
моих
руках,
сейчас
Io,
favola
o
racconto
Я,
сказка
или
рассказ,
Io
ti
ho
regalato
un
viaggio
Я
подарил
тебе
путешествие.
Da
piccoli
e
discordi
С
малых
лет
и
несогласия,
Ricordi
di
momenti
Воспоминания
о
моментах,
Che
fanno
vivere
Которые
дают
жизнь.
È
bello
vivere,
ora
Как
прекрасно
жить,
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci, Emiliano Fantuzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.