Biagio Antonacci - Evoco - перевод текста песни на русский

Evoco - Biagio Antonacciперевод на русский




Evoco
Взываю
Evoco
Взываю
Mio padre e una ragazza color nuvola
Мой отец и девушка цвета облака.
A lui voglio soltanto dire: "Ti voglio bene"
Ему я хочу сказать лишь: люблю тебя".
Di lei voglio sapere dove abita, frequenta il bosco?
О ней я хочу знать, где она живёт, бывает ли в лесу?
Evoco
Взываю
Di notte l'inquietudine mi lapida
Ночью беспокойство меня изводит.
Mi uccide, na-na-na-na (na-na-na-na)
Убивает меня, на-на-на-на (на-на-на-на)
Il mormorio degli angeli mi salva sempre
Шёпот ангелов всегда меня спасает.
La provvidenza esiste tra i rottami
Провидение существует среди обломков.
Evoco
Взываю
Vorrei poterti parlare
Я хотел бы с тобой поговорить.
E io, se avessi il mondo in mano
И если бы мир был у меня в руках,
Lo lancerei distante, così da non vederlo
Я бы отбросил его подальше, чтобы не видеть.
Per non cercarlo invano
Чтобы не искать его напрасно.
Io non riuscirei a star fermo
Я не смог бы оставаться спокойным,
Se avessi in mano il tempo, ora
Если бы время было в моих руках, сейчас
Tutto questo vale solo un attimo
Всё это длится лишь мгновение.
Evoco
Взываю
Nel bosco entra luce quando vuole lei
В лес свет проникает, когда она того пожелает.
E io a piedi scalzi inciampo e sanguino
И я, босыми ногами, спотыкаюсь и кровоточу.
Mio padre e una ragazza color nuvola
Мой отец и девушка цвета облака.
Evoco
Взываю
Di notte l'inquietudine mi lapida
Ночью беспокойство меня изводит.
Mi uccide, na-na-na-na (na-na-na-na)
Убивает меня, на-на-на-на (на-на-на-на)
Il mormorio degli angeli mi salva sempre
Шёпот ангелов всегда меня спасает.
La provvidenza esiste tra i rottami
Провидение существует среди обломков.
Evoco
Взываю
Io, se avessi il mondo in mano
И если бы мир был у меня в руках,
Lo lancerei distante, così da non vederlo
Я бы отбросил его подальше, чтобы не видеть.
Per non cercarlo invano
Чтобы не искать его напрасно.
Io non riuscirei a star fermo
Я не смог бы оставаться спокойным,
Se avessi in mano il tempo, ora
Если бы время было в моих руках, сейчас
Io, favola o racconto
Я, сказка или рассказ,
Io ti ho regalato un viaggio
Я подарил тебе путешествие.
Da piccoli e discordi
С малых лет и несогласия,
Ricordi di momenti
Воспоминания о моментах,
Che fanno vivere
Которые дают жизнь.
È bello vivere, ora
Как прекрасно жить, сейчас.





Авторы: Biagio Antonacci, Emiliano Fantuzzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.