Текст и перевод песни Biagio Antonacci - I Soli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
soli
sono
individui
strani
Loners
are
strange
individuals
Con
il
gusto
di
sentirsi
soli
With
a
taste
for
feeling
alone
Fuori
dagli
schemi
Outside
the
box
Non
si
sa
bene
cosa
sono
It's
not
clear
what
they
are
Forse
ribelli
forse
disertori
Maybe
rebels,
maybe
deserters
Nella
follia
di
oggi
i
soli
sono
i
nuovi
pionieri
In
today's
madness,
loners
are
the
new
pioneers
I
soli
e
le
sole
non
hanno
ideologie
a
parte
una
strana
avversione
per
il
numero
due
Loners
have
no
ideologies
except
a
strange
aversion
to
the
number
two
Senza
nessuna
appartenenza
Without
any
affiliation
Senza
pretesti
o
velleità
sociali
Without
pretenses
or
social
pretensions
Senza
nessuno
a
casa
a
frizionarli
con
unguenti
coniugali
Without
anyone
at
home
to
rub
them
with
conjugal
ointments
Ai
soli
non
si
addice
l'intimità
della
famiglia
Loners
don't
suit
the
intimacy
of
family
Magari
solo
un
po'
d'amore
quando
ne
hanno
voglia
Maybe
just
a
little
love
when
they
feel
like
it
Un
attimo
di
smarrimento,
un
improvviso
senso
d'allegria
A
moment
of
bewilderment,
a
sudden
sense
of
joy
Allenarsi
a
sorridere
per
nascondere
la
fatica
Practicing
smiling
to
hide
the
fatigue
Soli
vivere
da
soli,
soli
uomini
e
donne
soli
To
live
alone,
lonely
men
and
lonely
women
I
soli
si
annusano
tra
loro
Loners
sniff
each
other
out
Sono
così
bravi
a
crearsi
intorno
un
aria
di
mistero
They
are
so
good
at
creating
an
aura
of
mystery
around
them
Sono
gli
Humphrey
Bogart
dell'amore
They
are
the
Humphrey
Bogarts
of
love
Sono
gli
ambulanti
sono
gli
dei
del
caso
They
are
the
peddlers,
they
are
the
gods
of
chance
I
soli
sono
gli
eroi
del
nuovo
mondo
coraggioso
Loners
are
the
heroes
of
the
brave
new
world
I
soli
e
le
sole
ormai
sono
tanti
There
are
now
many
loners
and
loners
Con
quell'aria
un
po'
da
saggi
un
po'
da
adolescenti
With
that
air
of
wisdom
and
adolescence
A
volte
pieni
di
energia
a
volte
tristi
e
depressi
Sometimes
full
of
energy,
sometimes
sad
and
depressed
I
soli
c'han
l'orgoglio
di
bastare
a
se
stessi
Loners
have
the
pride
of
being
self-sufficient
Ai
soli
non
si
addice
il
quieto
vivere
sereno
Loners
don't
suit
the
quiet
and
serene
life
Qualche
volta
è
una
scelta
qualche
volta
un
po'
meno
Sometimes
it's
a
choice,
sometimes
it's
a
little
less
Aver
bisogno
di
qualcuno
cercare
un
po'
di
compagnia
e
poi
vivere
in
due
Needing
someone,
looking
for
a
little
company,
and
then
living
together
È
scoprire
che
siamo
tutti
soli,
vivere
da
soli
Is
to
discover
that
we
are
all
alone,
living
alone
Soli
uomini
e
donne
soli
Lonely
men
and
lonely
women
La
solitudine
non
è
malinconia
Loneliness
is
not
melancholy
Un
uomo
solo
è
sempre
in
buona
compagnia
A
lonely
man
is
always
in
good
company
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gaber, a. luporini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.