Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Sogno (Remastered 2018)
Der Traum (Remastered 2018)
Una
mattina
mi
son
svegliato
chiaramente
come
sempre
un
po'
Eines
Morgens
wachte
ich
klar
auf,
wie
immer
ein
bisschen
Come
tutti
quelli
che
si
svegliano
un
po'
rinco
Wie
alle,
die
ein
bisschen
benommen
aufwachen
Però
la
cosa
bella
era
il
pensare
all'ultimo
sogno,
no
Aber
das
Schöne
war,
an
den
letzten
Traum
zu
denken,
nicht
wahr
Farsi
venire
in
mente
qual'era
Sich
ins
Gedächtnis
zu
rufen,
welcher
es
war
Qual'era
stato
l'ultimo
pensiero,
l'ultimo
sogno
della
notte
e
Was
der
letzte
Gedanke
gewesen
war,
der
letzte
Traum
der
Nacht
und
A
un
certo
punto
arriva
così
un
flash,
un
lampo
chiaro
An
einem
bestimmten
Punkt
kommt
dann
so
ein
Blitz,
ein
klares
Aufleuchten
Che
mi
riportava
a
un,
a
una
visione
molto
bella
di
un
prato
Das
mich
zu
einer,
zu
einer
sehr
schönen
Vision
einer
Wiese
zurückbrachte
Molto,
molto
grande
no,
io
lo
guardavo
come
Sehr,
sehr
groß,
nicht
wahr,
ich
betrachtete
sie
wie
Tipo
un
atterraggio
con
un
aereo
su
questi
campi
verdi
bellissimi
Sozusagen
eine
Landung
mit
einem
Flugzeug
auf
diesen
wunderschönen
grünen
Feldern
E
però
era
un
prato
particolare,
strano,
era
Aber
es
war
eine
besondere
Wiese,
seltsam,
sie
war
Era
comunque
pieno
di
presenze,
di,
di,
di
sensazioni
Sie
war
jedenfalls
voller
Präsenzen,
von,
von,
von
Empfindungen
Di
atmostera
Von
Atmosphäre
Riflettendo
un
po'
su
tutto
ho
immaginato
e
ho
deciso
Indem
ich
ein
wenig
über
alles
nachdachte,
stellte
ich
mir
vor
und
entschied
Che
quelle
cose
erano
secondo
me
tante
piccole
anime
Dass
diese
Dinge
meiner
Meinung
nach
viele
kleine
Seelen
waren
Che
si
erano
trovate
lì
Die
sich
dort
eingefunden
hatten
In
quel
momento
per
pensare
o
In
diesem
Moment,
um
nachzudenken
oder
Cercare
di
risolvere
o
ritrovare
qualcosa
o
qualcuno
Zu
versuchen,
etwas
zu
lösen
oder
etwas
oder
jemanden
wiederzufinden
Quel
qualcuno
in
quel
momento
stava
proprio
volando
sopra
di
loro
Dieser
Jemand
flog
in
diesem
Moment
genau
über
ihnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.