Biagio Antonacci - Il campione - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Il campione




Il campione
Чемпион
Il campione corre, vola ... supera le stelle vola...
Чемпион бежит, летит... обгоняет звёзды, летит...
E non sentiamo il rumore
И мы не слышим шума
Il campione non ha mai... paura di non farcela...
Чемпион никогда... не боится не справиться...
E lo guardiamo passare
И мы смотрим, как он проходит мимо
Il suo coraggio, fantasia e lucidità
Его смелость, фантазия и ясность ума
IL SORPASSO con un un colpo di magia
ОБГОН при помощи одного волшебного удара
Io mi emoziono ... nel vederlo salutare e festeggiare
Я волнуюсь... когда вижу, как он приветствует и празднует
E piangere di fronte alla vittoria
И плачет перед победой
Il campione sa ascoltare... il suo cuore e quello del motore...
Чемпион умеет слушать... своё сердце и слушай мотор...
Insieme ... come gli amanti
Вместе... как возлюбленные
Un angelo col casco nero che su due ruote riuscirebbe
Ангел в чёрном шлеме, который на двух колёсах смог бы
A fare il giro del cielo...
Сделать кругосветное путешествие в небесах...
Dalla sua bocca non è uscito quello che
От его уст не прозвучало то, что
Ho letto oggi sui giornali
Я прочитал сегодня в газетах
Sparano ... sulla sua vita, sul suo modo di pensare
Стреляют... в его жизни, в его образе мыслей
Ma poi lui vince il più grande"
Но потом он побеждает "он величайший"
IL GIRO DEL CIELO ... COL TEMPO MIGLIORE
КРУГОСВЕТНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В НЕБЕСАХ ... С ЛУЧШИМ ВРЕМЕНЕМ
IN MEZZO ALLE STELLE ... SI PARLA ANCHE DI TE
СРЕДИ ЗВЁЗД... О ТЕБЕ ТОЖЕ ГОВОРЯТ
SENTI LA GIOIA ... CHE PARTE DA TE
ПОЧУВСТВУЙ РАДОСТЬ... КОТОРАЯ ИСХОДИТ ОТ ТЕБЯ
E TI CHIEDI OGNI VOLTA...
И ТЫ СПРАШИВАЕШЬ СЕБЯ КАЖДЫЙ РАЗ...
"PERCHÈ QUESTO MIO DIO ... L′HAI REGALATO A ME"
"ПОЧЕМУ, МОЙ БОГ... ТЫ ПОДАРИЛ ЭТО МНЕ"
Il campione ferma il tempo ... da un colore ai nostri anni
Чемпион останавливает время... придаёт нашим годам цвет
Che a fatica, sentiamo passare...
Который с трудом, мы чувствуем, как проходит...
Il campione è come il sole
Чемпион как солнце
Può tramontare, ma ci lascia
Может зайти, но оставляет
Una luce nel cuore
Свет в сердце
Ogni tanto quando smetto di girare
Иногда, когда я перестаю вращаться
Mi viene forse un po' paura
Мне становится немного страшно
Poi guardo le stelle... e le vedo così limpide e vicine...
Потом я смотрю на звёзды... и вижу их такими ясными и близкими...
Le tocco, chiudo gli occhi ... e poi riparto ... RIPARTO...
Я к ним прикоснусь, закрою глаза... и затем стартую... СТАРТУЮ...





Авторы: Biagio Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.