Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Il festival di gabicce mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il festival di gabicce mare
The festival in Gabicce mare
Ragazzi
non
si
dorme
mai
Guys,
we
never
sleep
E
qui
c′è
un
caldo
micidiale
And
here
it's
deadly
hot
Non
si
dorme
mai
We
never
sleep
E
tra
un'ora
poi
andiamo
a
cantare
And
in
an
hour
we'll
go
and
sing
Al
Festival
di
Gabicce
Mare
At
the
Festival
in
Gabicce
Mare
Si
pronto.si
pronto.si
pronto?
Yes,
hello.
Yes,
hello.
Yes,
hello?
Pronto...
ma
chi
è?
Hello...
but
who
is
this?
Ah,
sei
tu
va
bene,
è
ora
di
partire
Oh,
it's
you.
Okay,
it's
time
to
go
Ho
un
po′
la
voce
rauca
My
voice
is
a
little
hoarse
Ma
poi
stasera
But
later
tonight
Avrò
una
voce
forte
e
chiara
I'll
have
a
loud
and
clear
voice
Ah
ah...
e
io
vi
ammazzerò
Ah
ah...
and
I'll
murder
you
Perché
non
mi
avete
chiamato
Because
you
didn't
call
me
E
io
vi
ammazzerò
And
I'll
murder
you
Poteva
essere
la
volta
buona
It
could
have
been
the
right
time
Sono
stonato
ma
non
per
questo
I'm
out
of
tune,
but
not
for
that
reason
Dovete
decidere
di
me
e...
You
have
to
decide
about
me
and...
Perché
avete
chiamato
quel
maledetto
al
posto
mio
Why
did
you
call
that
fucking
guy
instead
of
me?
A
Gabicce
manco
io...
I'm
not
in
Gabicce...
Ragazzina
piccolina...
domenica
Little
girl...
Sunday
Mattina
tu
mi
incontri...
Morning,
you
meet
me...
Azz.non
ti
arrabbiare
tanto
ci
hanno
eliminato
non
ti
arrabbiare...
Ouch,
don't
get
so
mad,
they
kicked
us
out,
don't
get
mad...
Tanto
era
tutto
sputtanato
come
sempre
Anyway,
it
was
all
rigged,
like
always
Al
Festival
di
Gabicce
Mare
At
the
Festival
in
Gabicce
Mare
Si...
sì...
fratello
non
hai
perso
niente
Yes...
yes...
brother,
you
didn't
miss
anything
Si...
sì...
caro
fratello
Yes...
yes...
dear
brother
Finalmente
sei
rimasto
silenzioso
Finally
you
shut
up
E
il
silenzio
non
fa
male
And
silence
doesn't
hurt
Ah
ah...
e
io
vi
ammazzerò
Ah
ah...
and
I'll
murder
you
Perché
non
mi
avete
chiamato
Because
you
didn't
call
me
E
io
vi
ammazzerò
And
I'll
murder
you
Poteva
essere
la
volta
buona
It
could
have
been
the
right
time
Sono
stonato
ma
poi
per
questo
I'm
out
of
tune,
but
then
for
that
reason
Voi
ci
siete
come
me
You're
just
like
me
Questa
maledetta
vita
This
damn
life
Non
certo
la
mia
vita
Certainly
not
my
life
Se
a
Gabicce
c'ero
anche
io
If
I
had
been
in
Gabicce
too
Oh...
iallallero
iallalalalala
Oh...
iallallero
iallalalalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.