Текст и перевод песни Biagio Antonacci - L'addio che mancava
L'addio
che
mancava
Прощание,
которого
не
хватало
Non
siamo
in
un
bosco
Мы
не
в
лесу
Tutto
pensavo
ma
mai
d'incontrarti
Все
думал,
но
никогда
не
встретиться
с
тобой
Tu
senza
saperlo
Вы,
не
зная
Imbucavi
una
busta
В
мешке
Non
l'hai
fatto
apposta
Ты
сделал
это
не
специально
È
la
solita
posta
Это
обычная
почта
E
io
che
passavo
in
bici
per
caso
И
я
случайно
проезжал
на
велосипеде
Avevo
un
gelato
al
limone
e
un'idea
У
меня
было
лимонное
мороженое
и
идея
Mangiarlo
guidando
Ешьте
его
за
рулем
Un
po'
senza
mani
Немного
без
рук
Perché
l'equilibrio
va
sempre
allenato
Почему
баланс
всегда
тренируется
Sediamoci
fuori
Давайте
присядем
снаружи
Prendi
qualcosa
Возьмите
что-нибудь
Briciole
sparse
il
cliente
di
prima
non
era
Крошки
рассыпал
клиент
раньше
не
было
Molto
educato
nemmeno
ha
finito
Очень
вежливый
даже
не
закончил
Festa
per
tutti
i
piccioni
che
forse
Праздник
для
всех
голубей,
которые,
возможно,
Stanno
assistendo
Они
помогают
A
l'addio
che
mancava
На
прощание,
которого
не
хватало
A
l'addio
che
mancava
На
прощание,
которого
не
хватало
L'addio
che
mancava
Прощание,
которого
не
хватало
E
ancora
mi
parli
И
вы
все
еще
говорите
со
мной
Di
tutti
motivi
per
cui
sei
partita
Из
всех
причин,
по
которым
ты
уехала
Valigie
mai
piene
Чемоданы
никогда
не
заполнены
Biglietti
sbiaditi
Блеклые
билеты
E
tutti
quei
viaggi
serviti
a
tornare
И
все
эти
поездки
служили,
чтобы
вернуться
Ricordo
il
profilo
Я
помню
профиль
Piangevo
e
capivo
Я
плакала
и
понимала
Roma
aveva
qualcosa
da
dire
Роме
было
что
сказать
Da
li
fino
adesso
От
них
до
сих
пор
Sei
stata
inviolata
Ты
была
неприкосновенна.
Nessuna
energia
ti
ha
sostituita
Никакая
энергия
не
заменила
вас
Sediamoci
fuori
Давайте
присядем
снаружи
Prendi
qualcosa
Возьмите
что-нибудь
Briciole
sparse
il
cliente
di
prima
non
era
Крошки
рассыпал
клиент
раньше
не
было
Molto
educato
nemmeno
ha
finito
Очень
вежливый
даже
не
закончил
Festa
per
tutti
i
piccioni
che
forse
Праздник
для
всех
голубей,
которые,
возможно,
Stanno
assistendo
Они
помогают
A
l'addio
che
mancava
На
прощание,
которого
не
хватало
Non
c'è
domani
mai
Нет
завтра
никогда
Never
and
ever
Никогда
и
никогда
You'll
never
be
alone
Вы
никогда
не
будете
одиноки
Non
c'è
domani
mai
Нет
завтра
никогда
Sediamoci
fuori
Давайте
присядем
снаружи
Prendi
qualcosa
Возьмите
что-нибудь
Briciole
sparse
il
cliente
di
prima
non
era
Крошки
рассыпал
клиент
раньше
не
было
Molto
educato
nemmeno
ha
finito
Очень
вежливый
даже
не
закончил
Festa
per
tutti
i
piccioni
che
forse
Праздник
для
всех
голубей,
которые,
возможно,
Stanno
assistendo
Они
помогают
A
l'addio
che
mancava
На
прощание,
которого
не
хватало
A
l'addio
che
mancava
На
прощание,
которого
не
хватало
L'addio
che
è
mancato
Прощание,
которое
пропустил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: biagio antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.