Biagio Antonacci - L'inizio - перевод текста песни на русский

L'inizio - Biagio Antonacciперевод на русский




L'inizio
Начало
Oggi c'è un'aria diversa
Сегодня в воздухе что-то другое,
Che sa di ritorno e sa di partenza
Что-то от возвращения и от прощания.
Penso alle storie passate
Я думаю о прошлых историях
E al tempo che ho perso nelle cazzate
И о времени, которое я потратил на глупости.
Mio figlio è più sincero di me
Мой сын искреннее меня,
Ma non sa ancora parlare
Но он еще не умеет говорить.
Io voglio vivere di nuovi inizi
Я хочу жить новыми начинаниями,
Sorridere al cielo ad un passo dai precipizi
Улыбаться небу в шаге от пропасти.
Leggero come le foglie
Легкий, как листья,
Almeno per un minuto
Хотя бы на минуту
Farmi portare dal vento
Позволить ветру нести меня,
Anche se resto seduto
Даже если я остаюсь сидеть.
Che chi si ferma è perduto
Ведь кто останавливается, тот пропал
E resta solo a guardare
И остается лишь наблюдать,
Un altro giorno che passa, passa, passa
Как другой день проходит, проходит, проходит
E non tornerà più
И больше не вернется.
(Oh, oh-oh, oh)
(О, о-о, о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh, oh-oh, oh)
(О, о-о, о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Chi prende strade sterrate
Кто выбирает проселочные дороги,
Sa che non crescono fiori sulle autostrade
Знает, что на автострадах цветы не растут.
Non voglio più avere fretta
Я больше не хочу спешить,
Rincorrere un tempo che non aspetta
Гнаться за временем, которое не ждет.
Ho scritto una canzone per te
Я написал песню для тебя,
Prendila per quello che è
Прими ее такой, какая она есть,
Una lunga carezza
Долгое ласковое прикосновение,
Un porto sicuro nella tempesta
Тихая гавань в буре.
Leggero come le foglie
Легкий, как листья,
Almeno per un minuto
Хотя бы на минуту
Farmi portare dal vento
Позволить ветру нести меня,
Anche se resto seduto
Даже если я остаюсь сидеть.
Che chi si ferma è perduto
Ведь кто останавливается, тот пропал
E resta solo a guardare
И остается лишь наблюдать,
Un altro giorno che passa, passa, passa
Как другой день проходит, проходит, проходит
E non tornerà più
И больше не вернется.
(Oh, oh-oh, oh)
(О, о-о, о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh, oh-oh, oh)
(О, о-о, о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Leggero come le foglie
Легкий, как листья,
Almeno per un minuto
Хотя бы на минуту
Farmi portare dal vento
Позволить ветру нести меня,
Anche se resto seduto
Даже если я остаюсь сидеть.
Che chi si ferma è perduto
Ведь кто останавливается, тот пропал
E resta solo a guardare
И остается лишь наблюдать,
Un altro giorno che passa, passa, passa
Как другой день проходит, проходит, проходит
E non tornerà più
И больше не вернется.





Авторы: Giorgio Poti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.