Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Lascia Stare
Tanto
c′è
sempre
qualcosa
Потому
что
всегда
есть
что-то
Che
viene
a
farmi
male
Что
приходит
и
причиняет
мне
боль
Piuttosto
sciogli
Лучше
распусти
Quei
bei
capelli
Эти
прекрасные
волосы
E
lascia
al
vento
il
tuo
tempo
passato
И
отдай
на
волю
ветра
свои
прошлые
времена
E
non
ti
giustificare
И
не
оправдывайся
(Guarda
che
le
cose
che
ti
dico)
(Запомни,
то,
что
я
тебе
говорю)
Guarda
che
le
cose
che
ti
dico
non
si
amano
Запомни,
то,
что
я
тебе
говорю,
не
нужно
Se
devi
amare,
devi
amare
me
Если
нужно
кого-то
любить,
люби
меня
Qui
non
si
diventa
e
non
si
inventa,
qui
Здесь
не
нужно
меняться
и
выдумывать,
здесь
Qui
la
parola
chiave
è
casualità
Здесь
ключевое
слово
- случайность
Ci
morirei,
ci
morirei
Я
бы
умер,
я
бы
умер
Su
quel
tuo
corpo
bianco
e
bello
morirei
На
твоём
белом
и
прекрасном
теле
я
бы
умер
E
tu
lo
sai,
Dio
se
lo
sai
И
ты
это
знаешь,
Боже,
ты
это
знаешь
Per
questo
spingi
forte,
tanto
da
sfondare
Поэтому
ты
так
сильно
толкаешь,
что
пробиваешь
мне
голову
Ma
il
mio
cuore
è
elastico
Но
моё
сердце
эластичное
E
quando
spingi
troppo
infondo
И
когда
ты
толкаешь
слишком
сильно
Restituisce
con
più
forza
e
butta
via
Оно
возвращается
с
большей
силой
и
отбрасывает
Questo
so
di
te
Это
я
знаю
о
тебе
Questo
e
forse
mai
di
più
Это
и,
может
быть,
никогда
больше
Che
pochi
sanno
О
которых
мало
кто
знает
La
tua
vita
sfrattata
a
momenti
Твоя
жизнь
была
разбита
вдребезги
Ti
era
anche
piaciuta
Но
тебе
она
даже
нравилась
E
accompagni
il
dovere
più
grande
che
hai
И
выполняешь
свой
самый
большой
долг
Con
passi
lunghi
e
stanchi
Длинными
и
уставшими
шагами
Guarda
che
le
cose
che
ti
dico
non
si
amano
Запомни,
то,
что
я
тебе
говорю,
не
нужно
Se
devi
amare,
devi
amare
me
Если
нужно
кого-то
любить,
люби
меня
Ci
morirei,
ci
morirei
Я
бы
умер,
я
бы
умер
Hai
dentro
al
cuore
sempre
mille
bolle
blu
В
твоём
сердце
всегда
тысячи
синих
пузырей
Che
volano,
che
si
posano
Которые
летают,
садятся
Su
teste
e
fiori
e
quando
scoppiano
sei
tu
На
головы
и
цветы
и
когда
они
лопаются,
это
ты
Col
carattere
che
hai
С
твоим
характером
Un
po'
ti
spingi
e
un
po′
ti
spegni
Ты
то
подталкиваешь,
то
гасишь
себя
Quindi
a
fatica
ti
si
raggiunge
dove
sei
Поэтому
к
тебе
трудно
подобраться
Questo
so
di
te
Это
я
знаю
о
тебе
Questo
e
forse
mai
di
più
Это
и,
может
быть,
никогда
больше
Lascia
stare,
lascia
stare,
lascia
stare
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это
Lascia
stare,
lascia
stare,
lascia
stare
Оставь
это,
оставь
это,
оставь
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.