Biagio Antonacci - Lavorero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Lavorero




Lavorero
Работать
Lavorerò per poi goder
Буду работать, чтобы потом наслаждаться
Goder di chi? Goder di cosa?
Наслаждаться кем? Наслаждаться чем?
E ti amerò sopra ogni cosa
И я буду любить тебя больше всего
Per poi goder, goder con te
Чтобы потом наслаждаться, наслаждаться с тобой
Lavorerò senza riposo
Буду работать без отдыха
Per poi goder, goder di cosa?
Чтобы потом наслаждаться, наслаждаться чем?
E imparerò, mia dolce musa
И я научусь, моя сладкая муза
Per poi goder, goder con te
Чтобы потом наслаждаться, наслаждаться с тобой
Un avremo più stelle
Когда-нибудь у нас будет больше звезд
Più sogni, più tempo per noi
Больше мечтаний, больше времени для нас
Un saremo più liberi senza l′erotica
Когда-нибудь мы будем более свободны, без эротики
Un staremo seduti a fumarci le nuvole
Когда-нибудь мы будем сидеть и курить облака
Quando verrà che bel giorno sarà
Когда наступит этот день, он будет прекрасным
Lavorerò e tu mia sposa
Буду работать, а ты, моя жена,
Riposerai vicino a me
Будешь отдыхать рядом со мной
E ti amerò sopra ogni cosa
И я буду любить тебя больше всего
Per poi goder, goder con te
Чтобы потом наслаждаться, наслаждаться с тобой
È la cosa giusta
Это правильно
Lavorerò per poco ancora
Еще немного поработаю
Per poi goder con te ogni cosa
Чтобы потом наслаждаться с тобой всем
E ti amerò sopra ogni cosa
И я буду любить тебя больше всего
Per poi goder, goder con te
Чтобы потом наслаждаться, наслаждаться с тобой
Portami amore nell'unica e grande tua isola
Отведи меня, любовь, на твой единственный великий остров
Salvami da questo vivere senza una logica
Спаси меня от этой жизни без логики
Vendo e rivendo e nel caos
Я продаю и перепродаю в хаосе
Poi mi accorgo che ho perso anche te
Но потом я понимаю, что потерял и тебя
Aiutami, amore, dai salvami tu
Помоги мне, любимая, спаси меня
Belle, belle, belle le parole
Милые, милые, милые слова
Belle anche se poi stanno da sole
Милые, даже если они сами по себе
Vivere così sarebbe bello
Хорошо бы жить так
Ma è come fare un sogno a mezzogiorno
Но это как мечтать днем
Io sarò tua sposa e questo cielo sarà il soffitto
Я буду твоей женой, а это небо станет потолком
Di quel castello fatto di sabbia, sabbia e mare
Замка из песка, песка и моря
E spegneremo le stelle per far l′amore
И мы погасим звезды, чтобы заняться любовью
Poi però tuo figlio dovrà mangiare
Но потом твоему сыну придется есть
Col tuo lavoro, ma quale?
За счет твоей работы, но какой?
Quale se tu vuoi prima godere di cosa
Какой, если ты хочешь сначала насладиться чем
Di chi, con che, con cosa?
Кем, с чем, чем?
Questa domenica è troppo noiosa
Слишком скучное это воскресенье
Non si può neanche andare a fare la spesa
Даже за покупками сходить нельзя
E tu continui a far discorsi d'amore
А ты продолжаешь говорить о любви
Fra pochi mesi farà un caldo bestiale
Через несколько месяцев будет невыносимая жара
Non sappiamo ancora dove andare al mare
Мы еще не знаем, куда поехать на море
Le vacanze sono così care
Отпуск так дорого стоит
Se vuoi godere prima devi sudare
Если хочешь наслаждаться, сначала надо попотеть
Se vuoi godere prima devi sudare
Если хочешь наслаждаться, сначала надо попотеть
Portami amore nell'unica e grande tua isola
Отведи меня, любовь, на твой единственный великий остров
Aiutami, amore, dai salvami tu
Помоги мне, любимая, спаси меня





Авторы: Biagio Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.