Biagio Antonacci - Los Momentos Que No Volveràn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Los Momentos Que No Volveràn




Los Momentos Que No Volveràn
Мгновения, которые не вернутся
Cuando no tienes ganas de hablar
Когда тебе не хочется говорить,
Te ha pasado alguna vez
Бывало ли такое с тобой?
Y estaría de más cualquier pregunta
И любой вопрос был бы лишним,
Porque conoces la respuesta
Потому что ты знаешь ответ.
Te pasa a ti, como me pasa a mí, de ponerte a llorar por nada
С тобой бывает, как и со мной, что плачешь без причины.
No quieres poner nuevos botones
Не хочешь пришивать новые пуговицы
A tu vieja blusa azul
К своей старой голубой блузке.
Y lo que nadie nunca ha comprendido
И то, что никто никогда не понимал,
Es tu forma de vestir
Это твой стиль одежды.
Te pasa a ti, como me pasa a mí, de revivir el ayer
С тобой бывает, как и со мной, что вновь переживаешь прошлое
Y comprender que lo que ya se fue
И понимаешь, что то, что ушло,
Era tal vez mejor
Было, возможно, лучше.
No, no te dejes llevar
Нет, не поддавайся,
No te sirve extrañar
Нет смысла тосковать.
Son momentos que no volverán
Это мгновения, которые не вернутся.
Y te haces daño al pensar
И ты причиняешь себе боль, думая,
Por que sabes que son
Потому что ты знаешь, что это
Los momentos que amaste y que ya
Мгновения, которые ты любила, и которые уже
Se clavaron en ti
Запали тебе в душу.
Caminar descalzos cuando
Ходить босиком, когда
Se esfuma ya el verano
Лето уже уходит,
Y amar, amar, y aún amar tan fuerte
И любить, любить, и ещё любить так сильно,
Hasta no querer comer
Что даже не хочется есть.
No lo olvidaras jamás
Ты никогда не забудешь это,
No lo olvidaras
Ты не забудешь.
Te pasa a ti, como me pasa a mí, luego el recuerdo se apaga
С тобой бывает, как и со мной, что потом воспоминание гаснет,
Y comprendes como puede el destino
И ты понимаешь, как может судьба
Ganarnos la fantasía
Победить наши мечты.
No, no te dejes llevar
Нет, не поддавайся,
No te sirve extrañar
Нет смысла тосковать.
Son momentos que no volverán
Это мгновения, которые не вернутся.
Y te haces daño al pensar
И ты причиняешь себе боль, думая,
Por que sabes que son
Потому что ты знаешь, что это
Los momentos que amaste y que ya
Мгновения, которые ты любила, и которые уже
Se clavaron en ti
Запали тебе в душу.
Estar al menos juntos cada año en navidad
Быть вместе хотя бы раз в год на Рождество,
La playa, el mar, nadar y tu mamá que te gritaba! ven aquí!
Пляж, море, плавать, и твоя мама, которая кричала: "Иди сюда!
Y no te alejes de mí,
И не уходи от меня,
Y no te alejes de mi
И не уходи от меня".
Los momentos que has amado más
Мгновения, которые ты любила больше всего,
Son momentos, no vuelven no vuelven jamás.
Это мгновения, они не вернутся, не вернутся никогда.





Авторы: biagio antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.