Biagio Antonacci - Non Cambiare Tu (Remastered 2018) - перевод текста песни на немецкий

Non Cambiare Tu (Remastered 2018) - Biagio Antonacciперевод на немецкий




Non Cambiare Tu (Remastered 2018)
Verändere Dich Nicht (Remastered 2018)
Non cambiare tu!
Verändere dich nicht!
Non saprei più chi sei
Ich wüsste nicht mehr, wer du bist
Non saprei distinguerti nel mondo
Ich könnte dich in der Welt nicht mehr erkennen
Non ti troverei... anche se sei qui
Ich würde dich nicht finden... auch wenn du hier bist
Non cambiare tu!
Verändere dich nicht!
Ho paura anche se
Ich habe Angst, auch wenn
Sei cosi' sicura quando dici
Du so sicher bist, wenn du sagst
Non sai quanto ho bisogno io di te
Du weißt nicht, wie sehr ich dich brauche
Ma se un giorno te ne vai sapendo che
Aber wenn du eines Tages gehst, wissend, dass
Quello che vuoi è
Das, was du willst, ist
Cambiato certo, sei cambiata tu!
Verändert, sicher, du hast dich verändert!
Non cambiare tu! resta come sei e vedrai
Verändere dich nicht! Bleib, wie du bist, und du wirst sehen
Che lasciando vivere il tuo tempo
Dass, indem du deine Zeit leben lässt
Puoi sentirti crescere da dentro
Du dich von innen wachsen fühlen kannst
è difficile lo so in un mondo che cambia come il vento
Es ist schwer, ich weiß, in einer Welt, die sich wie der Wind verändert
Ma tu non sei vento non cambiare tu
Aber du bist kein Wind, verändere dich nicht
La stessa si! la stessa in quello che fai
Dieselbe, ja! Dieselbe in dem, was du tust
L'anima, la mente, la tua idea
Die Seele, der Geist, deine Idee
La stessa si! la stessa anche quando vuoi
Dieselbe, ja! Dieselbe auch wenn du willst
Cambiare tutto... e tutto cambia te
Alles ändern... und alles verändert dich
Non cambiare tu, non cambiare tu...
Verändere dich nicht, verändere dich nicht...
Non cambiare tu! in questo giorno che viene
Verändere dich nicht! An diesem kommenden Tag
Un biscotto cade nel caffè
Ein Keks fällt in den Kaffee
Mentre io mi alzo e abbraccio te
Während ich aufstehe und dich umarme
Ma se poi tu te ne vai sapendo che
Aber wenn du dann gehst, wissend, dass
Quello che vuoi è
Das, was du willst, ist
Cambiato certo, sei cambiata tu!
Verändert, sicher, du hast dich verändert!
è difficile lo so in un mondo che cambia come il vento
Es ist schwer, ich weiß, in einer Welt, die sich wie der Wind verändert
Ma tu non sei vento ... non cambiare tu.
Aber du bist kein Wind ... verändere dich nicht.
La stessa si! la stessa in quello che fai
Dieselbe, ja! Dieselbe in dem, was du tust
L'anima, la mente, la tua idea
Die Seele, der Geist, deine Idee
La stessa si! la stessa anche quando vuoi
Dieselbe, ja! Dieselbe auch wenn du willst
Cambiare tutto... e tutto cambia te
Alles ändern... und alles verändert dich
Non cambiare tu, non cambiare tu...
Verändere dich nicht, verändere dich nicht...





Авторы: Biagio Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.